Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 14th August 2008, 10:53 AM   #9
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by ward
I have a friend in Tefrout who writes me in transliterated arabic mixed with berber,french,and english mixed
me ... what I'm mixing ... is .... the arabic from different locations
my mixture is some; Gulf/Saudi + Egyptian with some Libyan on top
Algerians as well as Moroccans are not speaking what may be call "Arabic language"
but a kind of "pidgin arabic" at side of the Berber language

at least it's a fun

3 = "three" in English but in
- Libanon = tlatey
- Gulf/Saudi = thalatha
- Egypt = talata

for my "ahawaa" I like it "masboot"

à +

Dom
Dom is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 06:27 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.