Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 1st August 2008, 08:03 PM   #1
Valjhun
Member
 
Valjhun's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 692
Default

Surely, you are right... i've forgot to multipy witj 0.97 and I thought all the time that I was missing something

Thanks. Can somebody translate the inscription?
Valjhun is offline   Reply With Quote
Old 11th August 2008, 02:32 PM   #2
Zifir
Member
 
Zifir's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
Default

Hi,
I was on vacation and could not follow the forum for a while.

The first inscription:

Amel-i İbrahim sahib Ömer Beşe 1225 (work of ibrahim, owner Ömer Beşe - the title "beşe" denoting that he was a janissary- 1810)

I could not figure out the second one yet, I can read some parts of it but cannot give any meaning without reading other parts.

Best,
Zifir is offline   Reply With Quote
Old 21st April 2010, 10:53 PM   #3
Valjhun
Member
 
Valjhun's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 692
Default

Hi,

Sorry for resuscitating an old post, but I've accidetally came along this post today and I still have the piece and I'd really like to know what the second inscription says.

Somebody can help?

Thank you.
Valjhun is offline   Reply With Quote
Old 22nd April 2010, 04:07 AM   #4
Zifir
Member
 
Zifir's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
Default

I still can't read the first part, but the last two words as far as I can read are:

salih 'abd (righteous worshipper)

Possibly Dom can help for the rest.
Attached Images
 
Zifir is offline   Reply With Quote
Old 22nd April 2010, 01:46 PM   #5
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by Zifir
I still can't read the first part, but the last two words as far as I can read are:

salih 'abd (righteous worshipper)

Possibly Dom can help for the rest.
Hi Zifir
the dedication does not seem complete, and the translation is aleatory
first part ??? and after "Abd" must be one of the 99 Allah names
otherwise, it will be mentionned "Abdo", it's NOT the case ...

we translated an other part
- OMAR SAHEB IBRAHIM AMAL 1225 either 1810 MADE BY IBRAHIM FOR (Saheb = owner) OMAR (inside the tughra)

à +

Dom

ps/ Zifir, do me a favour please, and tell me if you may help me here
http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=11738
thanks per anticipation - Dom
Attached Images
  
Dom is offline   Reply With Quote
Old 23rd April 2010, 10:08 AM   #6
Zifir
Member
 
Zifir's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
Default

Hi Dom,
What you wrote about 'abd of course should be true for Arabic, but in Ottoman Turkish I have seen it to be used very liberally, in poems and prose Ottomans used this word only by itself (oddity of the Ottomans of course ) But still seeing the whole picture might also help.

And after much squinting and keep looking at the script for long time, I started to see some hallucinations I think, but I read the first two words as well, but I am unable to give them proper meaning. But my wild guess is that this might be a reference to Baktashi Order.
Attached Images
 
Zifir is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 12:13 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.