![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Jul 2007
Location: Virginia
Posts: 539
|
![]()
Hello Tabarzin,
The Urdu side reads.... Rājē Sūmiser Rāv Bāharī This should be name meaning The ruler/ a noble Sūmiser Rāv Bāharī Translation complements of Manouchehr Can you get a clearer photo of the rest of the inscription under the langets? rand That Urdu, that youdo, sowell (couldn't resist saying that) |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
EAAF Staff
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,272
|
![]()
How about pictures of the whole thing?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Aug 2006
Location: Canada
Posts: 7
|
![]()
Firstly thanks to Phillip and Rand for deciphering the inscriptions!
Now as per your request Battara............... I was actually contemplating starting a new thread for this tulwar. Chiseled gold hilt with a very interesting Wilkinson blade. Original scabbard with pierced locket and chape in European style. The spine is stamped with the #'s 91439. Apologies for not posting a pic of the entire sword blade, having problems with my digital. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: Jul 2007
Location: Virginia
Posts: 539
|
![]()
Hey Tabarzin,
Credit for the Urdu translation go's to Manouchehr and Mumtaz Baber, curiously enough Mumaz believes both inscriptions to be Urdu and the Urdu translation for the saying form Quran is the same. "Rajah Sumesser Rav Bahadur" Rajah means King/Ruler/Noble , as Manoucher Jan Stated , so I'd say it translates as Rajah Sumesser the Brave . Sumesser is the king's name, though his name may be Sumesser Rav , and "Bahadur" means The Brave. Now, we just need to find out the signifigance of the number on the spine. rand |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|