Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > European Armoury
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 10th February 2009, 11:49 PM   #1
Gonzalo G
Member
 
Gonzalo G's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Nothern Mexico
Posts: 458
Default

Jim, I am under the impression that the naming of swords was also used by the europeans, but I am unable to ensure it comes from an islamic influence. The name "Tizona", as you noted, could mean a burning coal stick, and it could poetically designate something like a terrible burning sword. Tizón is the part of a branch burnt to the point of an ardent coal. It has another meanings, but not appliable. I wouldn´t use it as a reference to a forged vs a casted sword, as the word has no metallurgical implications in castilian languaje (several other languajes were spoken on the teritory of actual Spain, and I think Celtan speaks one of them, which is more near to the portuguese than to the castilian).
Gonzalo G is offline   Reply With Quote
Old 11th February 2009, 05:05 PM   #2
Jim McDougall
Arms Historian
 
Jim McDougall's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 10,191
Default

The naming of swords seems to have been a practice of the times in general, and the references were with regard to what seems to have been the source of the names applied. With the European swords, it seems that the practice was known among the Vikings (N.Europe) in the sense that they often used heroic or powerful names and phrases to refer to not only thier swords, but axes and other arms as well. The totemic associations taken by warriors seem to have in some degree come into the equation, as with the berserks (bears etc.) but what is most interesting, and does seem to be somewhat in accord with what I was suggesting with the Islamic swords, are references to dragons or snakes as pertaining to the Viking swords.
As described by Oakeshott in his venerable "The Archaeology of Weapons" the snake allegory refers to the imagery of the pattern welded blades, whose patterning from the manner in which they are forged recalls the skin of the snake, also wonderfully described by Dr.Lee Jones in his "The Serpent in the Blade".
Here, once again, are references to metallurgic characteristics used in reference to swords, whether in naming them, or in describing them.
This artful and poetic analogy often lent well to the romantic literature that became popularly known, and has come through the ages in classic literature.

Perhaps, as I was noting earlier, the names of Tizona and Colada, may have been loosely applied to contemporary swords referring to the style in which the blade was made, or again, where it was made. It seems that I have seen references that refer to 'the tizona' or 'the colada' , which suggest possibly a descriptive term rather than specifically a singular entity.

The tizona term, as noted, has varying reference to burned wood, etc. and also of course might have been applied artistically as in 'the flaming sword'.
The colada term apparantly has numerous connotations but the two I found both applied to metallurgic characteristics. I am not sure whether these clearly different terms might have been used to define blades manufactured differently, but the possibility seems worthy of consideration. Naturally semantics, varying dialects and archaic application might all be conflicting in trying to determine how this may have been intended.

It does remain interesting that the interpretation of the names does suggest some possibility that these were descriptive terms rather than names for specific swords, which would still help in better understanding the references to them in the literature. I think this is important in evaluating the cases for the existing swords representing these extremely important artifacts.

Excellent observations Gonzalo!! I am really intrigued by this topic, and its great to have you join me in discussing this.

All the best,
Jim
Jim McDougall is offline   Reply With Quote
Old 12th February 2009, 12:27 AM   #3
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default Swords baptism - a fashion from the period.

I know this is not news, neither it will "heat or cool" the situation, but i would like to mention it, if you don't mind.

In a precious old book that i am lucky to have ,dedicated to the edged weapons collection of the Viscount of Pindela, the introduction covers the evolution of the Portuguese (Peninsular) sword.
At the X century stage, the author (Alfredo Guimarães) reminds us the general form of the cross (guard) that swords were developing since the carolingian cicle, enlarging and later stabilizing, giving symbolic character to the insignia of western christian knights and promoting, in a significant manner, their baptism (1).

In a footnote:
(1) " El nombre que se daba a la espada en el bautismo, lo guardaba toda la vida. La de Carlomagno se llamaba Joyeuse, la de Roldan, Aurandal, la de Renato, Flambaut, la de Oliveros, Haute claire, la que el Cid conquistó alo rey moro de Valencia se llamaba Tizona, y la que obtuvo del Conde de Barcelona, Collada. Asi eran particularisadas" -Pompeyo Gener
(Pompeyo Gener seems to be a Spanish authority in edged weapons)

Need translation, Jim? If so, just tell.

Fernando
fernando is offline   Reply With Quote
Old 12th February 2009, 01:51 AM   #4
Jim McDougall
Arms Historian
 
Jim McDougall's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 10,191
Default

There you are Fernando!!!
You seem to have a lot of 'precious old books'!! and as I have always said, they are goldmines of esoterica and important references concerning these weapons typically not found in the more readily available corpus of arms books.

Yes, by all means, your translation of that note, puulleeze!!

All the best,
Jim
Jim McDougall is offline   Reply With Quote
Old 12th February 2009, 05:32 AM   #5
migueldiaz
Member
 
migueldiaz's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Manila, Phils.
Posts: 1,042
Default

The excerpts below from Spanish arms and armour, being a historical and descriptive account of the Royal Armoury of Madrid (1907) will be my humble contribution to this very interesting topic!

What surprised me in browsing the said book is the dearth of info on the colada and the tizona. Perhaps somebody can tell us the 'inside story' there?

By the way, thanks to Gonzalo for referring me to the LINK from where the book (45 mb) can be downloaded.

What would I do without you guys?!
Attached Images
   
migueldiaz is offline   Reply With Quote
Old 12th February 2009, 01:51 PM   #6
Jim McDougall
Arms Historian
 
Jim McDougall's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 10,191
Default

Hi Lorenz,
Its great to have you come in on this with us, and we have agreed, this does seem to be developing into just the intriguing discussion I hoped it would be. I'm glad you added the Calvert reference, as this has stood for some time as one of the few references to Spanish arms in English. Your mention of the dearth of reference to Tizona and Colada is something I also have thought extremely unusual in looking through this work, which is intended to focus on the importance of this collection and Spanish arms in general.

While I could not think of any specific reason for the brief mention of these two most important weapons, it does seem that Mr. Calvert was amidst considerable sensitivity as he was a guest in this cataloguing and description. In the assistance provided to him by the Conde de Valencia de San Juan, some of the material discussed reflect the degree of concern toward the sword once thought to be Colada, now considered the Lobera of Ferdinand III.
The sword next to it was noted as having been attributed to Roland erroneously, but now 'possibly' one of Ferdinands swords (G22).
Tizona was mentioned, but at this point without going into greater detail, only suggesting the sword there was quite likely the true Tizona.
I think that with weapons of this stature, Mr. Calvert wisely limited his review of them to the levels of information shared by the Conde, and avoided further speculation.

Moving on, I think what is most interesting here are the entries on the G21 sword formerly thought to be Colada, and now believed to be the 'Lobera' of King Ferdinand III (King of Castile and Leon, reuniting them in 1231).
It is noted by Calvert on p.32 (...how the name Lobera came to be applied to a sword is unknown).
What is interesting to me is why the question about the Lobera name for a sword, and speculation about the name of a person reflected in memoirs . It seems worthy of note here that in this reference, the sword is referred to as a "lobera sword" and of its great virtue. Somehow there is key focus on the naming of this sword, yet the names of Tizona and Colada are not really reviewed here or it appears in any depth in other references I have seen.

One thing I would offer here for consideration, is another reference in the Calvert text (also p.32) referring to the virtue of ones 'lobera' sword, in a seemingly more general reference.

In looking into what I could find for translation of 'lobera' it seems that the term in variation refers to a wolf pack or wolves lair. While admittedly reaching at this point, I find it interesting that roughly in this period, the concept of using a wolf as a marking guaranteeing the quality of a blade was about to become a known practice. This would be in the established arms making location from earlier Roman Noricum that became Passau. In trying to locate a place name in Spain that would have the name Lobera, it seems that in Zaragoza there is a municipality named Lobera de Onsella.

In later period the famed swordsmith Julian del Rey is said to have used the wolf marking, working in both Toledo and Zaragoza. While it is unclear whether the image used is actually a wolf, or possibly a lion, it has been generally held that it was a wolf (actually referred to as a perillo =dog).
Clearly not connected directly to this case being discussed, it seems worthy of note that there could be a remote connection to wolf marking deriving from this earlier possibility. Perhaps the term 'lobera' was a colloquial metaphor for a sword or type of sword, much in the way the 'fox' became used by Shakespeares time to describe a sword.


In this region of NE Spain, this had been colonized by the Romans, later the Islamic Taifa (Kingdom) of Saraqustah (Zaragoza) and c.1035 AD under Frankish fuedal fiefs.



This is my admittedly limited understanding of the complexity of Spanish history, but the point I am hoping to make is that the name 'Lobera' for this sword, in my opinion is once again, a reference to where the sword was likely made. It would seem that this could be a place name, as in the one I found (I'm sure there are others) in which Zaragosa is of course known for sword making. It was well known as one of the campaign regions for Charlemagne (which brings up once again his paladin, Roland ) which makes it tempting to consider how the attribution for the G22 sword emerged.

It would seem that in these times, a sword made in Zaragoza, with the earlier influences of not only the Frankish swords but Islamic makers, would be of the virtues (quality) expressly noted. How the lobera term becomes applied is at this point completely unclear, and again, what I have compiled is purely speculation. I have placed it here for the consideration and discussion of those of you who are without a doubt more advanced in Spanish history than I am, and very much look forward to your thoughts and observatiobs.

All best regards,
Jim

Last edited by Jim McDougall; 12th February 2009 at 02:04 PM.
Jim McDougall is offline   Reply With Quote
Old 13th February 2009, 12:57 AM   #7
katana
Member
 
katana's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Kent
Posts: 2,658
Default

Quote:
Originally Posted by Jim McDougall
...........
One thing I would offer here for consideration, is another reference in the Calvert text (also p.32) referring to the virtue of ones 'lobera' sword, in a seemingly more general reference.

In looking into what I could find for translation of 'lobera' it seems that the term in variation refers to a wolf pack or wolves lair. While admittedly reaching at this point, I find it interesting that roughly in this period, the concept of using a wolf as a marking guaranteeing the quality of a blade was about to become a known practice. This would be in the established arms making location from earlier Roman Noricum that became Passau. In trying to locate a place name in Spain that would have the name Lobera, it seems that in Zaragoza there is a municipality named Lobera de Onsella.

In later period the famed swordsmith Julian del Rey is said to have used the wolf marking, working in both Toledo and Zaragoza. While it is unclear whether the image used is actually a wolf, or possibly a lion, it has been generally held that it was a wolf (actually referred to as a perillo =dog).
Clearly not connected directly to this case being discussed, it seems worthy of note that there could be a remote connection to wolf marking deriving from this earlier possibility. Perhaps the term 'lobera' was a colloquial metaphor for a sword or type of sword, much in the way the 'fox' became used by Shakespeares time to describe a sword........

Jim

Mr Holmes would be proud

Best Regards David
katana is offline   Reply With Quote
Old 14th February 2009, 11:32 AM   #8
migueldiaz
Member
 
migueldiaz's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Manila, Phils.
Posts: 1,042
Default

Quote:
Originally Posted by Jim McDougall
Hi Lorenz,
Its great to have you come in on this with us, and we have agreed, this does seem to be developing into just the intriguing discussion I hoped it would be. I'm glad you added the Calvert reference, as this has stood for some time as one of the few references to Spanish arms in English. Your mention of the dearth of reference to Tizona and Colada is something I also have thought extremely unusual in looking through this work, which is intended to focus on the importance of this collection and Spanish arms in general ...
Hi Jim,

Yes indeed, a very interesting topic to say the least!

While Googling for colada and tizona, I found this Wikipedia article on the List of magical weapons, which is mainly about swords. Here's an excerpt, and I highlighted the subject swords for easier browsing:

In folklore

Sword Kladenets – a fabulous magic sword in some Old Russian fairy tales.

Green Dragon Crescent Blade – Exceptionally heavy guandao wielded by Guan Yu in the Romance of the Three Kingdoms; forged from the body of a dragon.

Dyrnwyn – Sword of Rhydderch Hael in Welsh legend; When drawn, it blazed with fire; if drawn by a worthy man, the fire would help him in his cause, but its fire would burn the man who drew it for an unworthy purpose.

Hrunting and Nægling – Beowulf's magical swords.

Shamshir-e Zomorrodnegar – Legendary Persian sword.

Skofnung – sword of legendary Danish king Hrólf Kraki.

Thunderbolt – as wielded by various mythological deities such as Zeus.

Vajra – A composite weapon made from the bones of a willing sage used by Indra.

Zulfiqar – a sword gifted from God to Imam Ali

Taming Sari - a keris owned by mythical Malay warrior Hang Tuah. It possesses supernatural powers, bestowing invincibility to its wielder. According to one story, Hang Tuah fought the Majapahit warrior who owned the keris to a standstill, unable to defeat him. Later, after using trickery to switch weapons, Hang Tuah won easily.

Norse mythology

Gram – Sword of the hero Sigurd from Norse mythology, also known as Nothung in the Ring cycle

Gungnir – Odin's spear.

Hrotti – Part of the treasure of the dragon Fafnir.

Lævateinn – A weapon mentioned in Fjölsvinnsmál.

Mjolnir – The hammer of Thor.

Tyrfing – A sword made by dwarves in the Elder Edda.


Irish mythology

Fragarach – Sword of the god of the seas Manannan mac Lir and later Lugh in Irish legend; it was said to be a weapon that no armour could stop.

Caladbolg – Two-handed sword of Fergus mac Róich in Irish legend; said to make a circle like an arc of rainbow when swung, and to have the power to cleave the tops from the hills.

Claíomh Solais – Sword of Nuada the king of the gods in Irish mythology; In legend, the sword glowed with the light of the sun and was irresistible in battle, having the power to cut his enemies in half.

Gáe Bulg – Spear of Cúchulainn; made from the bones of a sea monster.

Spear of Lugh – Spear of Lugh, the champion of the gods in Irish Mythology.


Arthurian legend

Excalibur – King Arthur's magical war sword.

Clarent – King Arthur's sword of peace. Also sometimes known as Mordred's sword that he used to kill King Arthur

Cernwennan - King Arthur's dagger

Rhongomiant - King Arthur's Spear


The Song of Roland

Almace – The sword of Archbishop Turpin.

Durendal – Indestructible sword of Roland.

Hauteclere – The sword of Oliver.

Joyeuse – Charlemagne's personal sword.


Japanese folklore

Ame-no-nuboko – Japanese halberd which formed the first island.

Kusanagi – Legendary Japanese sword.

Tonbogiri – one of three legendary spears created by the famed swordsmith Masazane.


Spanish folklore

Tizona - the sword of El Cid, it frightens unworthy opponents, as shown in the heroic poem Cantar de Mio Cid.

Colada - the other sword of El Cid, as Tizona its power depends on the warrior that wields it.

The lance of Olyndicus, the celtiberians' war chief who fought against Rome. According to Florus, he wielded a silver lance that was sent to him by the gods from the sky.


In novels

Mournblade - An enchanted blade from Michael Moorcocks stories.

Nehima – Lirael and Abhorsen by Garth Nix.

Stormbringer – Vampiric demon blade in Michael Moorcocks stories.

Sword of Martin – weapon from the Redwall series of novels by Brian Jacques.

The Sword of Truth - The sword wielded by the Seeker of Truth in the Terry Goodkind novels.

The Sword of Shannara - The sword enchanted by the druids to reveal truth in Terry Brooks novels.

Zar'roc and Brisingr Eragon's sword's in the Inheritance Cycle by Christopher Paolini

Rivenscryr- Sword of Tylar ser Noche in the God Slayer Chronicles by James Clemens, it has the power to slay the gods entirely, killing all aspects of them.

Callandor - The sword that is not a sword, a powerful sa'angreal in Robert Jordan's Wheel of Time series.

Soren, a sword in the Tara series by Madden Grimm

Ruyi Jingu Bang - An magical staff wielded by Sun Wukong in Journey to the West


The works of J. R. R. Tolkien

Anglachel – one of the two swords forged by Eöl the Dark Elf out of a black iron meteorite. It is said to be able to cleave any iron from within the earth. Anglachel appears to be a sentient sword that speaks on occasion and has some will of its own.

Glamdring, Orcrist and Sting – High-Elven swords; glow with a blue or white flame when Orcs are near.

Morgul-blade – magical poisoned dagger wielded by Nazgûl.

Caudimordax – this sword cannot be sheathed when a dragon comes within five miles of its bearer's presence.

Andúril/Narsil- the sword of Elendil (Narsil) reforged in Anduril on the return of his true heir, Aragorn- the reforging of the shards of Narsil was foretold as a sign of the coming of the true King of Gondor

Aiglos- the spear with which the Elven king Gil-galad went to war.
I don't know whether it's fair to put the historical colada and tizona in the above quoted list, as most of the blades there are fictitious.

Anyways, I just thought I'd throw in the above list for whatever it's worth!
migueldiaz is offline   Reply With Quote
Old 12th February 2009, 01:21 PM   #9
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

Let me try. Castillian speakers, don't hit me .

Quote:
Originally Posted by fernando
" El nombre que se daba a la espada en el bautismo, lo guardaba toda la vida. La de Carlomagno se llamaba Joyeuse, la de Roldan, Aurandal, la de Renato, Flambaut, la de Oliveros, Haute claire, la que el Cid conquistó alo rey moro de Valencia se llamaba Tizona, y la que obtuvo del Conde de Barcelona, Collada. Asi eran particularisadas"
.

"The name given to a sword in its baptism, was kept for all life. That of Charlemagne was called Joyeuse, that of Roldan, Aurandal, that of Renato, Flambaut, that of Oliver (the Dane) Haute claire, the one that el Cid conquered from the moor King in Valencia was called Tizona, and the one that he obtained from the count of Barcelona, Collada. In this way they were particularised."

As i said, nothing new, just a confirmation of what is vastly divulged.

Fernando
fernando is offline   Reply With Quote
Old 12th February 2009, 02:43 PM   #10
Jim McDougall
Arms Historian
 
Jim McDougall's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 10,191
Default

Quote:
Originally Posted by fernando
Let me try. Castillian speakers, don't hit me .

.

"The name given to a sword in its baptism, was kept for all life. That of Charlemagne was called Joyeuse, that of Roldan, Aurandal, that of Renato, Flambaut, that of Oliver (the Dane) Haute claire, the one that el Cid conquered from the moor King in Valencia was called Tizona, and the one that he obtained from the count of Barcelona, Collada. In this way they were particularised."

As i said, nothing new, just a confirmation of what is vastly divulged.

Fernando

Thank you so much Fernando!
Actually it is great to see this translated before me, as I have been here most of the night instead of sleeping...which was impossible with paladins charging back and forth in my head! I have been wading through this maddening sea of literary folklore for hours, and these sword names are really confused or confusing or both.

Charlemagnes sword was indeed Joyeuse, and again it is described with what seems to derive from metallurgical metaphor...."...never was there a sword to match it, its color changed thirty times a day".
Again, who has it? Some say it was buried with him, some say it was held at St.Denys Basilica then taken to the Louvre, some say it is in the Imperial Treasury at Vienna.

But then, another of Charlemagnes sword was 'flamberge' or 'floberge' (=flame cutter), but noted that this 'name/term' was used for Rinaldo's and Maugis' swords also.
In another note Rinaldo's sword is named Frusberta. (?)

Hauteclere, the sword of Oliver, who was another of Charlemagnes paladins, along with Rinaldo, and of course Roland.

The 'Dane' was known as 'Ogier the Dane' (Holger Danske) one of Charlemagnes vassals, and whose sword was Curtana......the name of course later applied to other swords. It is also noted that 'Courtain' (=short sword)was but one of Ogier's swords, the other was named 'Sauvigne'. Perhaps here again, like Tizona and Colada being single and two hand swords, these were types as well?
Incidentally, inscribed on 'Curtana' it is inscribed on the blade:
"...my name is Curtana, of the same steel and temper as Joyuese and Durandal".

Which brings us to 'Durandal' which was the sword of Roland, as mentioned previously, but Charlemagnes 'right hand' paladin.
This sword is afforded even more romantic allusion, and described as having previously been owned by Hector of Troy, and won from the giant Jutmundus. Added to this mythology for the blade, the hilt was said to have contained a thread from the cloak of the Virgin Mary; tooth of St. Peter; a hair of St. Denys and a drop of St. Basils blood.

In battle when Roland was mortally wounded he desperately tried to break Durandal, but the sound sword would not break, so he 'threw it into a poisoned stream' so as not to fall into enemy hands.

So there is the bedlam of my sleepless night, the naming of swords and thier allusions which are becoming my delusions!!

All the best,
Jim
Jim McDougall is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 05:29 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.