![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Sep 2019
Location: France
Posts: 208
|
![]()
For the date... i would say 12X2 for the first and 1272 for the second. Would need better pic to find the first one date. For the second, it correspond to 1875 in the gregorian calendar
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Jun 2013
Posts: 1,255
|
![]()
Thank you very much!
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Nov 2023
Posts: 1
|
![]() the first it says "work of Amran ?? Ibrahim" the second one is "work of Al-hajj ????" I can't read his name al-hajj is not a name. It's a word people call someone who did the pilgrimage to makkah |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Member
Join Date: May 2020
Posts: 823
|
![]() Quote:
don't worry too much! Your translation is correct ! My respect.☼ Amran is both a surename as well a male first name in Bosnia. And the use of nicknames in BiH is normal; almost everybody then (and still now) has one ( even I got one after some time staying there). Al Hajj indeed might refer to either the man himself having been on a Hadj or wanting dearly to go ; during my stay in Visoko 1985/86, a very nice man was called "Hajji Ali" because he wished so strongly to meet this Fifth Pilar and talked about it so often, they nicknamed him kindly "Hajji " The challenge also with yataghans made in Bosnia is that the scripture is often trilingual: Bosnian into Turkish which was written in Arabic at that time. So for a native Arab speaker or even an Arabist, this is not easy to translate. Also for someone with Turkish knowledge or background it is the same: as you have to go back to the lingo of more than a century ago... Some Bosnian words I know, are from Turkish origin but only some old folks in deep Anatolia do know them...and in non Bosniak parts of today's Bosnia not everybody knows or understands them... Back to the yataghan concerned: as for the writting, if the writer was not too highly educated, he might have used a kind of "Pidgin" Bosno-Turkish. but in this case Sidi Faisal is correct 100 % Enclosed is Bosnian versus Turkish in Arabic scripture from the 17th -20th century Last edited by gp; 19th December 2023 at 09:42 PM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|