![]() |
|
![]() |
#1 | |
Member
Join Date: Jan 2018
Location: Sydney, Australia
Posts: 290
|
![]()
Yes I like that mendak as well and am interested to know the material used.
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Apr 2019
Posts: 145
|
![]()
First of all I would like to thank you for all your comments.
Secondly, David you are right I’m looking for comments so no need to be sorry. Au contraire, while I agreed that tastes differ (Henk and I like it, others not so much), but yours and Jean’s comments regarding the shape of pudhak sategal and tail of ganja are very much appreciated. Regarding the mendak, unfortunately the Keris is still in Indonesia and with current situation it’s not anytime soon that I can travel there. My guess-timate is that it is some sort of batu akik (gemstone?). As you probably know most keris dealers in Indonesia also sell batu akik. The dhapur Mangkurat Mangkunagara is indeed found in the dhapur keris Keraton Surakarta manuscript.[/QUOTE] Yes dhapur Mangkurat Mangkunegara is described in Dhapur keris Keraton Surakarta manuscript, but I believe this manuscript is written in the 20th century and in Keris world that would be considered "New". Cheers |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: May 2006
Posts: 6,989
|
![]()
We do not see pudak setegal in old keris, but we need to be aware that from the Javanese perspective "old keris" means keris prior to the second era of Mataram, ie, more or less prior to 1600.Mataram and younger are "new keris".
Pudak setegal is actually the name of a type of dancer's ear ornament, not an ear ring or stud, but an ornament. Pudhak is the pandanus flower, but the word "setegal" or "sategal" makes no sense to me in this context, so we need to regard the two words together as a name. The dancer's ear ornament is the source of the name for the blade ornamentation. Both keris & tombak can have this ornament, in tombak its form & placement is strictly prescribed, in keris the form & placement are up to the artistic interpretation of the maker, a number of different approaches are possible. This keris is an artistic creation. The garap is particularly fine, personally I find this keris very pleasing indeed, it is not classical, nor is it intended to be, but as with all works of art, whether we find something pleasing or not is purely personal taste. I think the mendak inset will be found to be ivory. Overall this is very, very good modern keris that would have a relatively high value, the weakest component part is the pendok, and it would not surprise me if somewhere along the line this has been changed from the original, the quality of the other component parts is such that normally an engraved pendok should normally have been fitted, not an embossed pendok. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
EAAF Staff
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,270
|
![]()
The gemstones on the mendok appear to me to be moonstone.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | ||
Member
Join Date: Apr 2019
Posts: 145
|
![]() Quote:
Quote:
Do you have any image depicting this type of dancer's ear ornament that become the source of Pudhak Sategal in Keris? Also according to Dhapur 1920 book there are 2 types of pudhak sategal: 1. Landep (sharp/open) 2. Bungkem (dull/closed) Do you know the symbolic meaning of these 2 types of pudhak sategal? Thank you |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: May 2006
Posts: 6,989
|
![]()
If we take the two words "pudhak" & "sategal" and look them up in a dictionary we find that "pudhak" = pandanus flower, and "sategal" ="sa" singular indicator prefix + "tegal" which can be understood in several ways but coupled with a flower it should be understood as dry field, not a field for rice, but for dry crops, or even just grass, it can also be understood as a large field.
However, if we put those two words together they must not be understood literally as separate words, they must be understood as the name of a part of the wardrobe used by dancers performing the classical repertoire. I have no deep knowledge of Javanese dance, most especially not of the names or appearance of all the wardrobe items used by dancers. I know the origin of the name because it is something that was common knowledge amongst Solo ahli keris during the 1980's. What I wrote about the freedom of the maker in use of this pudhak sategal characteristic is again something that was taken as a given by the people from whom I learnt, I think you will find EK says something similar --- I cannot check this myself at the moment because I've lent my copy of EK to a friend. The symbolism of the pandanus flower is common knowledge, but I have no knowledge at all of what variations in the style of rendering the pandanus flower might be. Last edited by A. G. Maisey; 17th April 2020 at 09:51 AM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Member
Join Date: May 2006
Posts: 6,989
|
![]()
Yes Jean, you are absolutely correct, some embossed work can be of high quality, similarly, some engraved work can be of rather poor quality, however in terms of comparison between embossed work and engraved work, the craftsman's skill, the time involved, the cost and the degree of prestige attached to ownership is invariably higher with engraved work than with embossed work. I'm not speaking just of keris or pendok here, I'm speaking of all those things that can be embossed or engraved.
Actually, the most prestigious pendok style is the templek pendok, where a panel of sculpted metal overlays the front of the pendok, producing a three dimensional effect. |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Member
Join Date: Apr 2019
Posts: 145
|
![]() Quote:
Cheers, |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |
Member
Join Date: Jun 2009
Posts: 1,740
|
![]() Quote:
![]() Regarding the pendok, it is not of high quality indeed but some embossed pendoks could be very finely made, see example. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|