![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
|
![]()
Mahratt:
Here is your post of October 6 in the Swap Forum “In addition, to everyone who purchases my book, I send an e-mail translation of the book in English in Word format.” Sounds like a promise to me. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Member
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
|
![]() Quote:
Well now you know that this is just my little courtesy for those forum members who, unlike you, do not know Russian. Especially for you, I made an addition in my topic on the Swap forum. Last edited by mahratt; 3rd November 2019 at 05:01 AM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
|
![]()
Nothing like that was mentioned originally. Sounds like a broken promise to me.
You mention that this “courtesy” is free. Well, if the price is right , I am willing to pay. How much do you want? |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Member
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
|
![]() Quote:
I see you don't understand my bad English well. That's why I'm going to write to you both in English and in Russian, which you know very well. I don't sell English translations. I give courtesy to those participants of the forum who do not know Russian, sending them a translation of the book. I hope you understand now. And one more thing. Not all questions can be solved with money. Я вижу Вы плохо понимаете мой плохой английский. Поэтому напишу Вам и на английском языке и на русском языке, который Вы точно хорошо знаете. Я не продаю перевод книги на английский язык. Я оказываю любезность тем участникам форума, которые не знают русский язык, отправляя им перевод книги. Надеюсь теперь Вы поняли. И ещё один момент. Не все вопросы можно решить при помощи денег. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
|
![]()
Duplicate. Sorry, the button on my iPad overreacted:-)
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
|
![]()
You can understand it the way you want it. Although I've explained the reason more than once. Including in your native Russian
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Member
Join Date: Feb 2017
Posts: 95
|
![]()
I had no problem with the delivery of the book!!!
It was sent on 23/03/2019 from S.Petersburg and on 01/04/2019 I received it at my home in Denmark.Apparently stress comes more in some countries and agencies ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
|
![]()
Got it: you just do not want me under any circumstances to have English translation of your book. Why, is of course your decision and your problem. But that’s OK.
Thanks for the messages. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|