Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 23rd May 2012, 11:03 PM   #1
asomotif
Member
 
asomotif's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: The Netherlands
Posts: 2,228
Default

Pfewww... finally picked up the piece at the postoffice today.

The real thing is better that the pictures from the seller.
Lovely laminated blade. and an bonus inscription on the hilt that looks text-book arabic to me.

Also the other text is now probably better to read.
I hope that Jentayu and/or Mohd can take an additional look.

Best regards,.
Willem
Attached Images
         
asomotif is offline   Reply With Quote
Old 24th May 2012, 12:20 AM   #2
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Hi Willem
looks like ...but apparently ... no
anyway, in phonetics, the sounds give;
- AM KHOUR KHOU KOU CHING
but please don't ask for what that mean ... in Arabic

à +

Dom
Dom is offline   Reply With Quote
Old 24th May 2012, 02:25 AM   #3
mohd
Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 41
Default

Hi Willem,

So sorry for the late reply because I just opened my mailbox and read your email this morning

Congrats for acquiring the beautiful Klewang (i.e. or Parang Lading Jantan) Aceh.

Those inscriptions are Malay words written in Jawi.



ﻻفــن = lapan = eight
هــاري = hari = day
بــولــن = bulan = month
ربــيــع ال = rabi' ula = most probably is "Rabiul Ula" or "Rabiul Awal" which is the 3rd month of the Hijriyah Calender.
ســنــة = sanah = year (i.e. Arabic)
1317 = 1317 Hijriyah = Hijriyah year 1317 (i.e. 1899)

ﻻفــن هــاري بــولــن ربــيــع ال ســنــة 1317 = lapan hari bulan rabi' ula sanah 1317 = The eight day of the month of Rabiul Ula in the Hijriyah year of 1317 = ~ Monday 17th July 1899



امـفــوث = ampunya = owned
حــق = hak = righteously
تــوﺀ شــيــخ = tok sheikh = a nickname which means The Old Pious

امـفــوث حــق تــوﺀ شــيــخ = ampunya hak tok sheikh = Righteously owned by Tok Sheikh

Hope this help

mohd
mohd is offline   Reply With Quote
Old 24th May 2012, 08:27 PM   #4
asomotif
Member
 
asomotif's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: The Netherlands
Posts: 2,228
Default

Thank you very much Mohd,

"Righteously owned by Tok Sheikh" = Old Pious.

I checked it on Google and "pious" is translated as "devoted"

Is/was it normal to use nick names in Aceh ?
Does this give any indication on the status of this person ?

My idea goes towards an Oeleebalang / spiritual leader. Do you agree ?

Thanks and best regards,
Willem
asomotif is offline   Reply With Quote
Old 29th May 2012, 11:28 AM   #5
mohd
Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 41
Default

Quote:
Originally Posted by asomotif
.. Is/was it normal to use nick names in Aceh ? ..
Willem, the use of nickname is not only normal in Aceh but in most parts of Malay Archipelago.
In Malaysia for example, names like Tok Janggut, Tok Gajah and Tok Pulau Manis are nicknames. Those were not their real names.

Quote:
Originally Posted by asomotif
.. Does this give any indication on the status of this person ? ..
It's the culture in Malay Archipelago never to address a respectable person or an elder with his real name but his nama gelaran (i.e. nickname).
In Malaysia, Indonesia, Southern Thai and Southern Philippines they will never call you "Willem" but "Mr Willem" or "Uncle Willem" or "Pak Willem" or whatever name that they think most suitable with your age or status.

Quote:
Originally Posted by asomotif
.. My idea goes towards an Oeleebalang / spiritual leader. Do you agree ?
Hulubalang (i.e. Oeleebalang is the miss-spelling of it) means knight.
Tok Sheikh which means The Old Pious might be the nickname of a leader with high knowledge in Islamic religion. It also might be the nickname of a leader with Arabic family root.

mohd
mohd is offline   Reply With Quote
Old 30th May 2012, 06:44 AM   #6
asomotif
Member
 
asomotif's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: The Netherlands
Posts: 2,228
Default

Dear Mohd,

Thank you again for the explanation and for the details giving me better understanding of the culture behind this klewang.

How can we translate "tok" if we want to relate to this in terms of Mr. / Uncle, etc..

Best regards,
Willem
asomotif is offline   Reply With Quote
Old 30th May 2012, 06:48 AM   #7
Mytribalworld
Member
 
Mytribalworld's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 400
Default

Funny, 17 july 1899 Teuku Nyak Arif was born ! One of indonesia national heroes from Aceh , its just an detail however..........http://en.wikipedia.org/wiki/Teuku_Nyak_Arif
Mytribalworld is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 09:37 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.