![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Mar 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
|
![]()
Hi,
I could only read this part, but I am very curious about the circles. This is the first time I see such circles on a yatağan. Although I cannot read it, there are arabic letters and symbols inside the circles which I am not very familiar. Also if I remember correctly, I have seen the symbol, in which amel-i Halil is written, in elsewhere and somebody claimed it to be a Bektashi symbol. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,716
|
![]()
Thank you very much Zifir,
This is very helpful. I have also seen the symbol one other yataghan blades, even though it is not a very common one. I did not know of its significance by now though. I gues if it is indeed a Bektashi symbol, this would simply mean that the owner or the maker (Halil) has some sort of a Janissary connection. Hopefully, we will be able to learn more about the circles at some point. Regards, Teodor |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
![]()
hi
as well as Zifir, we cannot read it, the arabic letters and symbols inside the circles. ![]() precision might be bring: - AMEL means => the blacksmith - SAHAB (SAHEB) means => the owner on the pic jointed, has been translated HUSSAIN SAHAB either OWNER HUSSAIN very sorry to don't be more efficient ![]() à + Dom |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,716
|
![]()
Thank you Dom, I appreciate it.
The circles are quite unique, but maybe they exist on another blade, in a more legible form. If such a blade surfaces at some point in the future, it may help with the translation of this one. Or at least this is all we can hope for. Thanks again Dom and Zifir for your help. Teodor |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,716
|
![]()
My Bulgarian friend, who collects yataghans, has asked me to post three of his latest acquisitions here with the hope of getting the blade inscriptions translated.
Many thanks in advance, Teodor |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: Mar 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
|
![]()
Hi Teodor,
Pretty standard inscriptions, accompanied by my haphazard translations ![]() Best, |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,716
|
![]()
Zifir, thank you very much, excellent as always. I really appreciate the effort you have put in placing the translation text on the pictures: this thread is slowly becoming a database of inscriptions.
Regards, Teodor |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|