![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Madrid / Barcelona
Posts: 256
|
![]()
Funny how "Ethnographic" is applied always to "the other"'s culture
![]() ![]() But we discussed this before, here... ![]() Anyway, you can find some information on Makila over the net, but it's almost invariably in Spanish. That, if you're lucky and it's not in Euskera (Basque). This is a good place, for example. The inscriptions in the upper and lower ferrules are usually traditional sentences in Basque. For what little I can read from the upper one (in the ferrule under the head) it probably says "Nere laguna eta laguntza", which would (freely, very freely) translate as "My companion/partner and help" You have a nice one, there, by the way. Best, Marc |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 1,247
|
![]()
Hi David,
Basques aren't European? ![]() ![]() ![]() It's good to see a makila, especially the spike head. Best, F |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
Member
Join Date: Jan 2006
Location: Kent
Posts: 2,658
|
![]() Quote:
did I say Basques were not European ![]() "....As with their language, the Basques are clearly a distinct ethnic group in their region. They notably regard themselves as culturally and especially linguistically distinct from their surrounding neighbours...." ....and seeing that a brief definition of Ethnography is.. "......Ethnography (Greek ἔθνος ethnos = folk/people and γράφειν graphein = writing) is a research strategy often used in the social sciences, particularly in anthropology and in some branches of sociology.[1] It is often employed for gathering empirical data on human societies/cultures....." I cannot see any reason why the post cannot remain on 'Ethnographics' ....or are you suggesting that the modern decendants of the Sioux do not have 'Ethnographic affiliations' ....now they possess US passports........ ![]() Kind Regards David |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: Feb 2008
Posts: 187
|
![]()
Gentlemen, thank you for the responses thus far. The inscription at the bottom is "Ainciart Bergara Larresore", which I assume is the maker's name. The inscription at the top is indeed "Nere Laguna Eta Laguntza".
Best, Brian |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Madrid / Barcelona
Posts: 256
|
![]()
Ah, indeed. Larressore is a town in the French Basque Country, and Ainciart-Bergara is the name of a family of Makila-Makers from there. The original name was Ainciart, recorded since mid-19th c., I think the combined name Aincart-Bergara dates from early 20th c. to nowadays.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: Jan 2006
Location: Kent
Posts: 2,658
|
![]()
Does anyone know whether there is a 'formalised' fighting system (martial art ?) that is taught for the use of the Makila.
Regards David |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 1,247
|
![]()
I've never heard of one, but I'll bet that the portuguese Jogo do pau would work nicely with it (amazon link). The sticks are similar length, and the portuguese also spiked their walking sticks.
Best, F |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
![]() Quote:
as far as I know, (I resided for job during 3 years in Basque country) no conventional martial art with a "makila" makila it's considered as weapon, not only as a walking stick ![]() - in the handle, normally, is a dagger hidden ... inside - the head, it's a real "war club" ... a "mace" French law forbid to person, to carry this type of cane, considered as "weapons of category 6th" ability to purchase it, ability to have it at home, in case of transport, must be packed inside a luggage, or a transport bag ![]() " Dura lex, sed lex " (The law is hard, but it's the law) à + Dom |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|