Quote:
Originally Posted by ward
I have a friend in Tefrout who writes me in transliterated arabic mixed with berber,french,and english mixed
|
me ... what I'm mixing ... is .... the arabic from different locations
my mixture is some; Gulf/Saudi + Egyptian with some Libyan on top
Algerians as well as Moroccans are not speaking what may be call "Arabic language"
but a kind of "pidgin arabic" at side of the Berber language
at least it's a fun
3 = "three" in English but in
- Libanon = tlatey
- Gulf/Saudi = thalatha
- Egypt = talata
for my "ahawaa" I like it "masboot"
à +
Dom