Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 15th July 2012, 04:50 PM   #1
Kurt
Member
 
Kurt's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: Germany
Posts: 196
Default Request for a translation.

Can someone translate this signature?
Unfortunately I have no picture of the sword.
Try to buy this, translation would be helpful.
Suspect something with Isfahani ??
Best regards
Kurt
Attached Images
 
Kurt is offline   Reply With Quote
Old 15th July 2012, 05:02 PM   #2
A.alnakkas
Member
 
A.alnakkas's Avatar
 
Join Date: Nov 2010
Location: Kuwait
Posts: 1,340
Default

Hey Kurt,

Can you put a clearer picture?
A.alnakkas is offline   Reply With Quote
Old 15th July 2012, 05:57 PM   #3
Kurt
Member
 
Kurt's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: Germany
Posts: 196
Default clearer picture?

Dear Alnakas ,

Unfortunately I only have this picture. I tried to edit. Is it better?

Best
Kurt
Attached Images
 
Kurt is offline   Reply With Quote
Old 15th July 2012, 06:31 PM   #4
Henk
Member
 
Henk's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: The Netherlands
Posts: 1,209
Default

Kurt, a rule on this forum is that you show the complete piece when asking for a translation. That is the reward for the translator and to satisfy the curiousity of the other forum members.
Henk is offline   Reply With Quote
Old 15th July 2012, 08:00 PM   #5
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by Henk
Kurt, a rule on this forum is that you show the complete piece when asking for a translation. That is the reward for the translator and to satisfy the curiousity of the other forum members.
Hi Kurt
- Henk is absolutely right, it's our rule here,
no fees for translation, in exchange, just the pleasure to examine a weapons through pics
- about the pics proposed, the bottom line, it's not complete, please give a good pic for the entire engraved to be translated
then we shall see what we can do for you
best regards

à +

Dom
Dom is offline   Reply With Quote
Old 15th July 2012, 10:42 PM   #6
Kurt
Member
 
Kurt's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: Germany
Posts: 196
Default no fees for translation

Dear Dom ,

Thanks for the explanation. Since I only have these pictures, so I can not send a picture of the entire Schamshir. If I`m lucky and get the Schamshir, I will send pictures.

Have a nice evening
Kurt
Kurt is offline   Reply With Quote
Old 15th July 2012, 11:24 PM   #7
ariel
Member
 
ariel's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
Default

Folks, rules are made to be broken under certain circumstances. A colleague needs help.

Have a heart!
ariel is offline   Reply With Quote
Old 15th July 2012, 11:33 PM   #8
A.alnakkas
Member
 
A.alnakkas's Avatar
 
Join Date: Nov 2010
Location: Kuwait
Posts: 1,340
Default

Hey Kurt,

I can see asfahani and amal there but cant read the rest. Let us see this once you get it inshallah :-)
A.alnakkas is offline   Reply With Quote
Old 16th July 2012, 10:01 AM   #9
Kurt
Member
 
Kurt's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: Germany
Posts: 196
Default A colleague needs help.

Quote:
Originally Posted by ariel
Folks, rules are made to be broken under certain circumstances. A colleague needs help.

Have a heart!
Thanks Ariel for your friendly Supports .

Best Kurt
Kurt is offline   Reply With Quote
Old 16th July 2012, 10:10 AM   #10
Kurt
Member
 
Kurt's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: Germany
Posts: 196
Default I can see isfahani

Quote:
Originally Posted by A.alnakkas
Hey Kurt,

I can see asfahani and amal there but cant read the rest. Let us see this once you get it inshallah :-)
Thanks ,
I suppose it says something like, "Amal Assad Ulla Isfahani"
Best Kurt
Kurt is offline   Reply With Quote
Old 16th July 2012, 01:49 PM   #11
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by ariel
Have a heart!
Ariel
I have one, you do not have the privilege of compassion
we care for those who can't read Arabic,
even if their request are sometimes for commercial purpose ... later
the retribution requested, is very modest, for the job done
and it's not a personal benefit, it's for all the group
see with my Brothers, if it's not an headache to found the signification for these writing
for me, the rules are for everybody or for nobody

free to those who would break that commitment, to do it

best regards

à +

Dom
Dom is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 02:48 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.