10th October 2017, 09:39 PM | #1 |
Member
Join Date: Apr 2016
Posts: 27
|
Translation of script required
Already posted this elsewhere on forum but maybe the wrong section, as I received no comment.
My request is in reference to an EICo. officers sword which dates to 1852; the blade etched with three lines of script; this having been viewed by a number of people, two of which can read Farsi. Whilst a couple of the words were recognized the larger part of the inscription doesn't appear to be Farsi, could not be read by them, the suggestion being that it might be Urdu. Looking for someone who can give an accurate translation, and how it would be written in English. Gordon |
12th October 2017, 12:32 AM | #2 |
Member
Join Date: Mar 2017
Posts: 143
|
Dear Gordon,
Can't help, but great item! |
12th October 2017, 12:33 PM | #3 |
Member
Join Date: Aug 2017
Location: North Queensland, Australia
Posts: 186
|
G'day Gordon,
Great sword. Any chance of some pics of the rest of the engraving? Is that a garter star I see? Cheers, Bryce |
12th October 2017, 08:26 PM | #4 |
Member
Join Date: Mar 2017
Posts: 143
|
A friend was able to read the last part, said 'it says Shehr London, City, London'
|
13th October 2017, 07:57 AM | #5 | |
Member
Join Date: Apr 2016
Posts: 27
|
Quote:
|
|
13th October 2017, 08:00 AM | #6 | |
Member
Join Date: Apr 2016
Posts: 27
|
Quote:
|
|
13th October 2017, 10:01 PM | #7 | |
Member
Join Date: Apr 2016
Posts: 27
|
Translation of script
Quote:
This is as close as I've got, the last part matches. "garden aur beta oska shrik…shahre London" |
|
|
|