![]() |
|
|
|
|
#1 |
|
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
now, the explanation about the affirmation of the sword provenance; Egypt
the second cartouche is the mark of the swordsmith 1st lign; too much damages with the inlay, no translation ... sorry 2nd lign; Osta al Amal either made by the "Master" (Osta, is an Egyptian title, title not used by other countries) 3rd lign; Hassan (not easy to read it ... )4th lign; Mustafa 5th lign; Allah à + Dom |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Member
Join Date: Feb 2006
Posts: 637
|
It's probably Take the glad news to the belivers.
Maybe in Egyptian they say Osta, everywhere else it's Usta for master |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Member
Join Date: Sep 2006
Location: Poland
Posts: 80
|
hello and thank you very much for help in translation!!! always nice to know what is written on the blade
I just posted nice pulwar with inscribed blade I hope this time you will be able to translate it as well
|
|
|
|
![]() |
|
|