![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Jun 2008
Posts: 89
|
![]()
i wish someone can translate this. I know for sure that this is a turkish inscription since I saw the first line on a turkish helmet and on a blade.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: East Coast USA
Posts: 3,191
|
![]() Quote:
Here is a helpful link. http://www.omniglot.com/writing/turkish.htm We will need the help of our friend Zifir to see if this is indeed Turkish script. Lew Last edited by LOUIEBLADES; 3rd July 2008 at 04:10 PM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Feb 2006
Posts: 637
|
![]()
Arabic is the religoius language of Muslim nations period this looks like Arabic
Ward |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: East Coast USA
Posts: 3,191
|
![]() Quote:
Lew |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: East Coast USA
Posts: 3,191
|
![]() Quote:
I just showed the inscription to one of my Yemenite friends in the office and the writing is Arabic not (Perso-Arabic) Ottoman script. It is a verse or verses from the Koran. Nothing to do or identify with Turks at all he said. Koranic verses are found on many swords and armor in the Islamic world from India to the Sudan and from Asia to Eastern Europe it was a common practice. So unless an inscription is written in the Ottoman style there can be no positive link to Turkey or the Ottomans. Lew Last edited by LOUIEBLADES; 3rd July 2008 at 09:15 PM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Virginia
Posts: 520
|
![]()
Would a verse from the koran like this be considered an agimat, anting-anting , oracion or none of the above ?
thanks in advance |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: East Coast USA
Posts: 3,191
|
![]() Quote:
RhysMichael I'm pretty sure this is a form of anting-anting to protect the wearer in battle. Lew |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Member
Join Date: Feb 2006
Posts: 637
|
![]()
Arabic is the same whether written 800 years ago or today. Their are 4 major script types and some minor ones. THuluth is the one the Turks used most. It is clear and legible unlike some otherts an educated person wrote the lines on that armor. Arabic is a non changing language. Since arabic was given to Mohammed by god and the words of god can not be changed. I can translate admitedly slowly a Koran verse written at 1200 A.D or now and anyone who knows the script changes can also translate it,espeecially Quoranic passages.Arabic is not english which has changed frequently over the years. It is difficult because of the many tenses and pronunciation varies from region to region. Ottoman and modern Turkish are dfferent the main thing is Ottoman was written in Arabic chareacters just like German and Spanish same alphabet but different languages. anting anting yes it is like protection for the wearer
Last edited by ward; 3rd July 2008 at 11:44 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Member
Join Date: May 2006
Posts: 6,991
|
![]()
Ward, I have a very good friend who lives in Jawa, and who is an Imam.He is a highly educated man and is widely respected for his ability to read Arabic scripts. What you have said above, he has also said to me, however, with one addition:- where the script has been written by a person who does not have a high level of learning, or skill, it can result in forms that are incorrect. If the passage is from Al-Qur'an, this is not usually a problem, because once the passage has been identified, the illegible words will be known.
Often we find inscriptions on the reverse of keris scabbards and their metal covers. Sometimes these are in Javanese---which can also present problems with script---but perhaps as often the inscriptions are supposed to be Arabic, and nearly always the incorrectly formed script presents problems that result in a guessing game. |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Member
Join Date: Feb 2006
Posts: 637
|
![]()
I do not disagee with seeing bad spelling and some terrible handwiting is a problem. You must remember that artisians that are uneducated are very often copying the script off basically a template. I have often seen script written on the wall of a shop and copied letter by letter onto a piece. Just because you can speak arabic does not mean you can read or write. It still does not mean the language has changed. Allah in 800 A.D. is still Allah 2008 A.D.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
![]() Quote:
- verse of the "Throne" number 254 from surate 2 el Baqarah (the cow) as well as in use in "Islamic Magic Medicinal Bowl" (my other hobby ... collection of more than 30 ... pieces ![]() à + Dom |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Member
Join Date: Jul 2008
Location: Makati
Posts: 69
|
![]()
All very interesting and informative. The subject armor is now on display at the Yuchenco Museum in Makati (Philippines) in connection with their exhibit on SULU. It is one of the more popular items on display -- particularly because of the arabic inscriptions.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
Member
Join Date: Jul 2008
Location: Makati
Posts: 69
|
![]()
very informative. The armor being discussed is currently displayed at the Yuchenco Museum in the Philippines in connection with its SULU Exhibit.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Member
Join Date: Jul 2008
Location: Orange County
Posts: 3
|
![]()
Baganing_balyan has an interesting post on her blog regarding this topic--Arabic On Moro Armor
Last edited by Mark; 18th July 2008 at 03:47 PM. Reason: No discussion of moderators' decisions. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|