![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Sint-Amandsberg (near Ghent, Belgium)
Posts: 830
|
![]()
You could always put it on ebay. These sticks are sought after in France and Spain. They usually fetch good prices.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: What is still UK
Posts: 5,902
|
![]()
It is here and I have given it a lick over. I think it is quite old and has some appeal to me. Engraved around the thick part with the iron point are the words "AINCIART+ A + LARRESSORE" something about age/status? and weariness? I might keep it. I could turn up a pommel in some seasoned cherry wood that I have.
Maybe somebody has a piece of cow horn they could send to me ![]() This is an ethnographic weapon by our criteria. I am not a collector of European items but all collections have some oddities. Sending things over 60cm long outside the UK is expensive unless the item is worth a lot so it may have to stay in the UK. Freddy can you give dimensions of the pommel. Well what an Idiot ![]() http://www.makhila.com/pub-anglais/famille/index.htm Last edited by Tim Simmons; 20th May 2008 at 05:55 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Sint-Amandsberg (near Ghent, Belgium)
Posts: 830
|
![]()
Your piece is far nicer than mine, Tim.
Here are the requested dimensions of the knob : diameter : 3,7 cm heigth : 2,1 cm The lower part of my piece is also engraved with a text, namely : ETSAIEN BELDURRANAIZ I have no idea what this means. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: East Coast USA
Posts: 3,191
|
![]() Quote:
![]() Lew |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Sint-Amandsberg (near Ghent, Belgium)
Posts: 830
|
![]()
I knew that, Lew
![]() I tried to find a translation on the internet, but wasn't very successful. Are there any Basque forum members ? |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
![]() Quote:
Try and look in the Web for a dictionary in Euskera, which is Basque in their language. It could be ( could be) that the text in your piece means "ENEMY FRIGHTENER", as ETSAI means enemy and BELDURRARAZI means to frighten. Fernando Last edited by fernando; 21st May 2008 at 11:11 PM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: What is still UK
Posts: 5,902
|
![]()
Freddy. I am so glad you like it as I do. Thank you for the dimensions. I am sourcing some cow or sheep's horn to restore the pommel. Mushroom form as yours or like the old ones in the "Ainciart" web site all depending on what I recieve. I think it is worth the bother and with a sprinkle of magic it will be hard to tell it was not an old replacement. I think this comparison is worth serious thought.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|