![]() |
|
![]() |
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Jan 2022
Location: Netherlands
Posts: 487
|
![]()
Cheers Alan aside from the dictionary meaning, the fact that searching for the word Babon together with warangan on google returns a large number of hits all to do with products meant to stain blades looking the same must mean that Babon refers to this kind of thing in whatever way. If you search babon warangan for images it will only show this kind of products
this is a screen shot of the search for images |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: May 2006
Posts: 6,990
|
![]()
Thanks Milandro, but I don't use google searches much where keris are concerned, I much prefer to rely on my own experience.
I use google for things i might want to buy, or for quick possible answers on things I don't know, or for things to do with travel --- hasn't been much of that lately. All this stuff that relates to mixtures & etc for warangan looks to me like preparation of the stuff used for commercial staining of large numbers of blades, it is very definitely not in the smallest degree relative to the type staining I've seen done, or that I have done myself or that I have taught to other people. My interest in the use of the word "babon" in a context that I have not seen nor heard previously is more to do with enquiry into language rather than enquiry into these warangan mixes. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Jan 2022
Location: Netherlands
Posts: 487
|
![]()
It, was just to show that a number of people use the word babon in a warangan context.
Also in the last link to the video above (I will repeat here) there is a video where this guy mentions babon in the tile and shows it during the video, sicne you understand the language it may clarify the use of the word. “ Cara Membuat Larutan Warangan dengan Babon” https://www.youtube.com/watch?v=OcqFXU4CVLk |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: May 2006
Posts: 6,990
|
![]()
I believe i understand the relationship between the warangan solution & the word "babon" now.
The "babon" relates to the idea of beginning a reaction, just as a hen begins life by laying an egg. The word "bibit" means seed, or origin, or beginning, and that word is there somewhere too. so "babon" & "bibit" both relate in general terms to the idea of origin, just as a hen originates a beginning by the laying of a an egg that will produce a chicken. The reference attached to babon is one of origin, the beinning of something, and in this context that makes sense. I find that it helps me to understand something, both in English, and in other languages if I can understand the relationships between ideas and words, not just pick up a word and use it without some sort of understanding of the net of ideas that drive the word. As I have said, my interest was in use of the word, rather than in the substance that the word referred to. As for videos, well, they need to be really good to convince me to spend any of my very limited time in watching them. I've never been able to get through a complete keris related video, best I can usually manage is a few minutes. If it was 70 or so years ago, and I was just beginning to find my feet with the keris, it would probably be quite different, I'd probably spend hours looking for all the keris related videos I could find, but the problem for me is that there is so much misinformation, misunderstanding and just plain bovine excreta on the net that relates to keris, I get turned off very, very quickly. With keris, I got out of kindergarten a very long time ago. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|