![]() |
|
![]() |
#1 | |
Member
Join Date: Apr 2017
Location: Sweden
Posts: 755
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Arms Historian
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 10,458
|
![]()
Thanks very much Victrix, and much agreed, the term had far more relation to the Franks or Frankish, and likely had origins in medieval times when the Franks were producing high quality blades such as the Ulfberth and Ingelrii. These were widely exported, though that was tried to be curbed, and it seems the term entered a good number of languages becoming indirectly a term for 'European' I believe. As always a matter of semantics.
Some years ago I had seen references which thought the term meant 'Portuguese' probably for the predominance of Portuguese colonies and trade in subcontinent and I believe in Sri Lanka. Jens, I cannot allow you to underestimate your knowledge my friend, after all I have learned from you these many years! ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Arms Historian
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 10,458
|
![]()
Struggling through old notes, found this re: Italian blades in India
"...in 1691 we have note of an incident that throws light on the existence of so many European swords in use in India. It appears that in May of that year, Sir John Chardin, agent for the Armenian nation, presented a petition from Bogos Ariel, Davod and Zacaiia Parsijian, Armenian merchants who had contracted with the EIC of England to carry upon their ships the trade which they formerly did with Italy". It appears that the source of the blades now to be carried are said to be from 'Nuremberg' and to the 'East Indies'. It appears that due to the restrictions in England on receiving German blades due to importing restrictions led to the dispersing of these blades into India. The Mahrathas did not think much of English blades, but very much favored German. In the events in the Indian Ocean involving the notorious Captain Kidd, a virtual byword for 'pirate', his greatest infraction was the overtaking of a vessel in use in trade for India, and it does seem this was chartered or owned by Armenian merchants. It would seem that much of the entry of European blades into India by this time was through trade conveyed by Armenian merchants. It would appear that these industrious merchants were instrumental in trade in a number of spheres in addition to India. The conveyance of trade blades into India, whether Italian or German, seem to have been brought in through these kinds of trades vessels by this time in the 17th century. In the 17th century, the blade making industry in Toledo had faltered, and there was a great reliance on Germany for blades, while Italy still maintained a notable presence in producing them as well. The cross mingling of markings and spurious use of names etc. make the identification of blades to either very difficult in many cases. I am unaware of Portuguese blade producers, and had thought their blades to have been largely Solingen products, much as were the English trade venues. The material on the Armenian conveyance: "The Export of European Blades to India" by Lord Dillon in 'Archaeological Journal' Vol. LXii , p.67, 69-72 Last edited by Jim McDougall; 25th September 2019 at 01:27 AM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Member
Join Date: Apr 2017
Location: Sweden
Posts: 755
|
![]() Quote:
Incidentally, Frankreich, the German word for France, means Land of the Franks. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Arms Historian
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 10,458
|
![]()
Victrix, thank you for this excellent detail and the heads up on that title. I always am grateful when titles and source material are cited and shared as one can never have too much information on these topics.
It truly is fascinating to see how this European word permeated the languages of different spheres to denote essentially 'European' blades. Although deviating from the key topic here of Italian marks, this term is certainly relevant as the blades carrying these marks (often Italian) are indeed termed and regarded as 'firangi' (and variant terms with the root you describe). An associated term often seen on European blades (typically Eastern) which is often with the 'sickle' marks described and regarded as either Genoan or Styrian is FRINDIA or FRINGIA. It has really never been fully explained but some regard it as a Holy Roman acronym in a tenuous supposition. Your earlier point about context is not only pertinent, but essential. When discussing matters involving the kinds of details we typically focus on here, they can be easily be misconstrued without proper qualification. I have learned personally, from many times being corrected, that adamant or broad statements are wide open to scrutiny and misunderstanding. |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Member
Join Date: Apr 2017
Location: Sweden
Posts: 755
|
![]() Quote:
Jim, I apologize for letting the thread off a tangent here but I think Fringia and its variations is the same thing as Firangi which comes from Franji. I understand Arabic is a phonetic language, it does not use the latin alphabet, the swordsmiths did not speak Arabic, and were probably at best semi-literate in their own language anyway. So the word ended up spelled in great many variations. The blades must have been intended for export to lands outside of, or at the fringes of, Europe where there were muslims. I think you are right to use the term European, rather than Western European here, as Austrians and Czechs all would probably also be regarded as Franji in Arab eyes. Fascinating to think that the trade went all the way to India with the ever enterprising Portuguese and Armenians. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Arms Historian
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 10,458
|
![]() Quote:
While really only indirectly off tangent, it should be noted that the 'sickle marks' which are regarded as 'Genoan' and often bracket the FRINGIA word, are on occasion found with this 'mill rind' (twig, fly) marking in place of the word. As we are looking at the use and possible origin of this mark of the OP, it is interesting that on occasion it is seen within the sickle marks which at times hold the FRINGIA word. I agree with your explanation of the similarity of Fringia and Firangi, and can see how these might be phonetically transcribed. What is most unusual however is that on East European swords, many are found with these FRINGIA markings. Is it possible that blades intended for release to Middle Eastern trade, might have ended up used in the European context in which they were produced instead of being exported? We see the Fringia term written, but I have yet to see any with the word Firangi or its variations. Perplexing ! Still the explanation makes perfect sense. It is good to look further into these Italian markings, and these words which sometimes appear related. Last edited by Jim McDougall; 26th September 2019 at 12:46 AM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |
Member
Join Date: Apr 2017
Location: Sweden
Posts: 755
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|