Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 12th April 2006, 02:11 PM   #1
Jens Nordlunde
Member
 
Jens Nordlunde's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Europe
Posts: 2,718
Default

I see what you mean Jeff. How deep is a crack? If it is not too deep, you could make the blade a bit broader and grind the crack away – or is this solution too easy?

Interesting subject you bring forward Brian. I know tulwars exists having two different wootz patterns, one on each side, or wootz one side and steel without pattern on the other, but if it was possible to sandwich two half’s of a blade together, why does the cracks give so big problems? The wootz should be worked, like Puff writes, at cherry colour at about 800 C, and I understand it is rather difficult to work the wootz at such a low temperature. A higher temperature would make it easier, and also possible to remove the crack, but then the wootz pattern would have gone. I have a feeling that I am missing something – but what?

The attached picture is from a tulwar, I know it is not wootz, but have a look at the picture to the right – what is this, is it a crack or is it a scarf weld?
Attached Images
 
Jens Nordlunde is offline   Reply With Quote
Old 12th April 2006, 03:59 PM   #2
Jeff Pringle
Member
 
Jeff Pringle's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 189
Default

Quote:
what is this, is it a crack or is it a scarf weld?
That looks like a weld flaw - when doing layered damascus, it's easy to get small areas (or large areas ) that don't join up, that's what they look like in the finished product. If it was a crack, the 'texture' would be different, if a scarf weld, it would be going across the layers at an angle.

Quote:
A higher temperature would make it easier, and also possible to remove the crack, but then the wootz pattern would have gone. I have a feeling that I am missing something – but what?
The missing bit of info might be that attempting to work wootz at welding temp results in more cracks, turning the ingot into something that reminds smiths of cottage cheese. It's not that the pattern goes away, the whole buiscut crumbles.
Which is interesting, because there are obvious examples of two ingots welded & turned into a sword and scarf welds joining two halves of a wootz blade as B.I. points out - this has mystified western smiths for hundreds of years. Obviously, they had a different way of welding than modern smiths are used to.
So the ways of getting non-patterned areas on wootz are -
- weld wootz to non-patterned steel, this should show a seam down the back/near the edge
- some methods of working wootz give it a decarburized outer layer which needs to be sanded off before the metal will show it's pattern - this usually shows up in patches, though - you'd have to be a very forgetful smith to leave an entire side of a blade in this condition
- obviously, sanding can remove the pattern, but re-etching should bring it back - that'd be the first thing I'd look at if a blade had one sided wootz and no visible seam on the back.
Here is a small test I did - wootz sides welded to 1070 commercial steel - the lower line is the weld zone, the upper line is the transition between hardended and unhardened metal - note the wootz pattern dissappeared in the hardened area. this method of pattern removal would be impossible to do on the side-to-side of a blade, but could happen on a top-to-bottom direction.
Jeff Pringle is offline   Reply With Quote
Old 12th April 2006, 04:29 PM   #3
Jens Nordlunde
Member
 
Jens Nordlunde's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Europe
Posts: 2,718
Default

Thank you Jeff, you are very good at explaning things.
In the book ‘Persian Steel, The Tanavoli Collection’ by James Allan and Brian Gilmour I have found some interesting things. On page 114 James Allan quotes Tavernier, “This steel is sold in pieces as large as our one-sou loaves and in order to know that it is good and that there is no fraud involved, they cut it in two, each fragment being enough for one sabre”.

Appendix four is an extract from the account by Second Captain Massaliski published in Annuaire du Journal des Mines de Russie, 1841, pp 297-308 (in this book page 539). “Armourers frequently use the remains of old damascened sabres to make new ones which they sell at great profit. Through being repeatedly sharpened the blade eventually become worn, become too narrow and thus lose three quarters of their value. It is these old sabres which skilled armourers make use of. To do this they heat them and draw them out into a thin blade having the width of a good sabre and the length of two. They then prepare a blade of ordinary iron, cover it precisely with the blade of Damascus, and weld the whole together. A good armourer performs this operation very skilfully. However close examination will almost always reveal where the steel blades have been welded to the iron blade.”
Jens Nordlunde is offline   Reply With Quote
Old 12th April 2006, 05:56 PM   #4
B.I
Member
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 485
Default

ahem!
i did say i was away from my notes, and so reliant on memory, which is always a dangerous thing
however, i am not quite as wrong as jens and james allen would have me believe (at least in memory).
i realised a while back that if you find a scrap of historically important information, you cannot rely on the translation and must always look to source and let your study start from there. it seems this is a good example.
jens quotes from allen -

“This steel is sold in pieces as large as our one-sou loaves and in order to know that it is good and that there is no fraud involved, they cut it in two, each fragment being enough for one sabre”.

in his bibliography, james allen mentions voyages en perse (tavernier reprinted 1970).
the original was written in 1676, and i wonder if allens version was a reprint of the original, or a redressed version (of which there have been many).
the reason i make a point of this, is because i found my notes on it and this was what i have -

'' the steel susceptible od being damasked comes from the kingdom of golconda; it is met with in commerce in lumps about the size of a half-penny cake: they are cut in two, in order to see whether they are of good quality, and each makes half the blade of a sabre,''

so jens' version says a blade is made from half a cake, and mine says its made from the two halves.
unfortunately, my source doesnt cite its original reference, but was written in 1832 so it uses a much earlier version of taverniers text.
either could be right, or both could be wrong. it does, however, make me question even more any translated sources. maybe both are worng, if the original is translated again (maybe we'll fing it was 3-4 halves, like i originally remembered, but i think i may have been a fisherman in a previous life and so prone to slight exaggeration!!)

here's another account of wootz from 1837, which mentions the weight.

''in the examination of various specimens of wootz, i found one large cake of about 2.5 pounds weight, from cutch, which on cutting and working, not only furnished excellent steel, capable of being hardened and tempered without much difficulty, but exhibited the damascus figure, both in the cake itself, and when drawn out by forging into a bar; i also found that this bar could be doubled down on itself four times whilst red hot, and then welded perfectly together. several specimens from salem, weighing about one pound each, gave only slight indications of a pattern, the crystals being very small, and the stell inferior in quality.''
B.I is offline   Reply With Quote
Old 12th April 2006, 09:42 PM   #5
Jens Nordlunde
Member
 
Jens Nordlunde's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Europe
Posts: 2,718
Default

B.I you are trying to pull my leg. Well anyway, the thing is like this, there were many forms of ingots, although most were likely to be of the round kind, and they were found in many weights. From what I have seen in the books, the weights were from a few hundred grams to several kg. It also seems as if the form had to do with, if the ingots were transported over land or by boat.
Jens Nordlunde is offline   Reply With Quote
Old 13th April 2006, 09:23 AM   #6
B.I
Member
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 485
Default

hi jens,
actually, i wasnt pulling your leg (for change), but i suppose i was diverting away from your original question.
my point was not to do with the weight (which varies of course), as such, but was in response to ricks mention of one-sided wootz. hence, the mentioning of tavernier's 'halves'.
by quoting my translation and yours, i tried to make a further point (completely unrelated) about trusting translations of early texts.
this, no matter how important i feel it is, has nothing to do with round ingots
my apologies.
B.I is offline   Reply With Quote
Old 13th April 2006, 02:38 PM   #7
Jens Nordlunde
Member
 
Jens Nordlunde's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Europe
Posts: 2,718
Default

Hi Brian,

It is true that translations can vary quite a lot from translation to translation, you can get an idea of how much, when reading ‘The Travels of Ibn Battuta’ commented by H.A.R.Gibb, as he comments on it, when he find texts translated wrongly.I also find the subject on, how the blades were forged together both important and interesting, but to give the subject its full right, I think it should have had a thread of its own, and not be ‘hidden’ under another headline. Such a subject deserves full day light.
Jens Nordlunde is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 06:42 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.