![]() |
|
|
|
|
#1 |
|
Member
Join Date: Nov 2017
Posts: 205
|
Thank you and I would be delighted to find out the last one. The script is very well cut so hope there is anyone who can decipher it.
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Member
Join Date: Apr 2015
Location: Malaysia
Posts: 326
|
You're in luck..
Just got the translation from one arabic speaker.. the madurese one according to him is as follows: (loosely translated) An Nafiy = The one who gives benefits Al Kafiy = the one who complete your needs |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Member
Join Date: Nov 2017
Posts: 205
|
Needless to say, thank you!
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Member
Join Date: Jun 2017
Posts: 127
|
Dear collectors,
Can you help me translate what appears to look like Arabic script on an ivory Minangkabau keris handle? |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Member
Join Date: Apr 2015
Location: Malaysia
Posts: 326
|
looks like 'Allah' in arabic script
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Member
Join Date: Jan 2018
Location: Sydney, Australia
Posts: 292
|
To add on to Green's translation / transliteration of the first handle, it is the Shahada as he has said, but it is truncated. Instead of "...Muhammad ar-rasoolallah" (Muhammad is the Prophet of Allah) it is shortened to just "Muhammad ar-rasoolu" (.. is The Prophet).
I don't recognise what's on the Celebes ivory handle. It kinda looks like Sanskrit, or a script derived from it. I also don't recognise the last photo as any script at all. |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Member
Join Date: Nov 2017
Posts: 205
|
Thanks for the additional information.
Personally, even if I cannot translate Arab language, I have doubts about the scipt of Alexis handle. Herewith I add two worn papers with texting which I found inserted in a pendok of a Djogja keris. It seems like a mantra and different scripts like Arab, old Javanese and sanskrit are involved ? Hope anyone can be of any help. |
|
|
|
![]() |
|
|