![]() |
|
|
|
|
#1 |
|
Member
Join Date: Dec 2004
Location: NC, U.S.A.
Posts: 2,207
|
Fernando, forgot to thank you for posting those pics of the regiment/rac marks. I am also of the opinion that the R or RX for that matter, stands for regiment once we ruled out (in the original thread) that it was for 'rack number' (ruled out by the fact that the German word for rack is 'Gestell' ), whereas 'regiment' is the same in German and thus starts with the leter 'R'.
I finally went back to "Arm& Armor in Colonial America 1526-1783" to check Peterson's footnotes. The one he lists for the jaeger sword is a mouth full- "Oberleutnant Deiss, "Blank-und Schutzaffen Preussens von 18 Jahrhundred ab" Zeitschrift fur Historische Wafenkunde, Band V (1909-11), 324-330. Notes compiled by Col Harry Larter from specimens in German musems and he paintings of Richard and Herbet Knoetel, Menzel, ad C. Rochling." Does anyone recognize any of these sources? Here's a contemporary pic of jagers, with typically nearly out of shot pics! Note the straight sword blades and rectangular knucklebowshttps://i.pinimg.com/736x/af/fc/46/a...98e2ca7349.jpg And another straight sword, coveed by cloak and not sure if contemporary- http://www.jaegerkorps.org/Pictures/jagercaptain.jpg Last edited by M ELEY; 5th March 2018 at 04:22 AM. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Member
Join Date: Dec 2004
Location: NC, U.S.A.
Posts: 2,207
|
|
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Member
Join Date: Apr 2017
Location: Sweden
Posts: 763
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#4 | |
|
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Member
Join Date: Dec 2004
Location: NC, U.S.A.
Posts: 2,207
|
Yeah. Fernando, I see your point. I'm giving up on the markings for now and hope to at least get a definitive as to whether this little booger is a jaeger hanger or not. More research needed-
Victrix, I moticed that as well. Of course, even the material I read from Peterson and Trioani indicated that there might be other patterns based on rank. Peterson called the pattern exactly resembling mine and described as such (plate 247 pic) as "a Jaeger enlisted man's sword", no use of 'saber', 'hanger' or 'hirschfanger'. I'm wondering if the hirschfanger might have become standard aster 1800? Most of the pics I've seen (granted, all modern), were of 19th c. hunting swords-
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Member
Join Date: Dec 2004
Location: NC, U.S.A.
Posts: 2,207
|
I've sent pictures of this hanger off to a prominant museum in Germany and await their verdict. Either way I won't be disappointed. Just watched a documentary on a Revolutionary War battle where a column of soldiers led by jaeger troops collided with colonials. What started out as a shooting match degraded into hand-to-hand fighting bringing up the importance of the jaeger's sidearm despite them being marksmen troops.
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Member
Join Date: Dec 2004
Location: NC, U.S.A.
Posts: 2,207
|
The reference that leads me to believe that it could be a jaeger was Harold Peterson's well researched colonial weapons book. Here is the line drawing I mentioned (plate 247) and a description exactly matcing my sword down to the blade length-
Last edited by M ELEY; 4th May 2018 at 09:59 AM. |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Member
Join Date: Dec 2004
Location: NC, U.S.A.
Posts: 2,207
|
Note in the description the fact that some didn't carry the 'accepted' pattern. In most of the paintings of jaeger troops, the subjects are from differernt eras, this elite unit having been around from the 17th to early 20th c. Thus, the hangers they carried would have undoubtedy changed over time as styles changed (even in Peterson's description, he mentions the changing regulation in sword lenghs)
|
|
|
|
|
|
#9 | |
|
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
Quote:
. I may have not made my point clear in that, even considering that determined set of numbers may refer to a specific place where you store weapons (and other) which in english is called 'rack' (often a letter for the shelf and a couple digits for the row), you don't need to quote the term rack with an initial in the marks, as this is already presupposed, or implicit, so to say. Meaning that whether rack in German is written differently, such is not the issue; not to mention the difference in terminology, as Germans probably call such weapons storage implement with a different name. I think (not sure) that in Portuguese we call them 'armeiros' (from arms)... but certainly not a translation for rack.Furthermore, even assuming that your hanger is of German origin, what about the markings having being made later in the country (and force) that imported it ? This is why i have asked you before where (country) did you get it from. |
|
|
|
|
![]() |
|
|