Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Miscellania
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 17th July 2017, 05:07 PM   #1
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

My time in the army had its operational period, although nothing at all related with pencils but, instead, needles, syringes and morphine ampoules; go figure why they sent me to paramedics.
This is one of the cases where names of things between different cultures are of an idiomatic basis and not of strict translation. We call a linear pencil a lápis; from the Latin lapis (nominative), «pedra» (rock/stone) by the Italian lapis. What would be for us a mechanical pencil would be a lapiseira, an object of tubular or prismatic shape, made of metal or plastic, where a piece of lápis is adapted ...
For the contents inside the common pencil we use the term craião, the same used to call a drawing or a art work made with the same naked graphite. I think (think) this is a galicism, from the french crayon.
For the load (shaft) of lapiseiras we use the term mina, from the celtic mina «mineral», by the French mine.
I remember in my youth lapiseiras were a selective accessory, only used by professionals and design students. A famous mark for quality was Swiss "Caran d'Ache".
Attached a picture of an old small case of tubes with colour minas, from my miscellania collection.

.
Attached Images
 
fernando is offline   Reply With Quote
Old 20th July 2017, 08:15 PM   #2
asomotif
Member
 
asomotif's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: The Netherlands
Posts: 2,235
Default

VULPOTLOOD..... in dutch
asomotif is offline   Reply With Quote
Old 20th July 2017, 08:58 PM   #3
kronckew
Member
 
kronckew's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Room 101, Glos. UK
Posts: 4,238
Default

Quote:
Originally Posted by asomotif
VULPOTLOOD..... in dutch
also known as a stifthouder or mechanisch potlood.

isn't google translate and wiki wonderful

Druckbleistift or Fallminenstift in german.
and so forth...only about 6500 languages to go...
Attached Images
 
kronckew is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 12:32 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.