![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Mar 2005
Location: Australia
Posts: 685
|
![]()
Richard,
I think that your navaja could be French. The attached book cover is illustrated with one similar to yours and the author attributes it to 19th century France. Unfortunately, I had no luck with the maker's logo. Cheers Chris |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Apr 2007
Location: Nothern Mexico
Posts: 458
|
![]()
"Navaja capadora" originally meant an instrument used by the sheperds to cut the testicles of the male livestock, though of course it also had other uses. Which could have derived to the other meaning: to castrate a man in the defense of the honour by a woman. To this day, small knives are used to castrate the livestock.
Regards |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|