![]() |
|
![]() |
#1 | |
Keris forum moderator
Join Date: Aug 2006
Location: Nova Scotia
Posts: 7,211
|
![]() Quote:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Aug 2010
Posts: 84
|
![]()
Sorry David, you're right.
I'll post it on the Etno forum. Can I cut and paste or what's the way to do this most effectively? |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Jun 2009
Posts: 1,273
|
![]()
Tombak or Keris?
Thank you, Kulino, for posting these. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
EAAF Staff
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,272
|
![]()
This Bugis looking keris seems to me to have a newer blade.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Jun 2009
Posts: 1,273
|
![]()
The question is, what means "newer" in the context.
If about 100 years of age is new for you, then it certainly isn't new. I would say, quite a lot older than new. The Gonjo of course is newer then blade, but surely also antique. |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Keris forum moderator
Join Date: Aug 2006
Location: Nova Scotia
Posts: 7,211
|
![]()
Well, that's a good question Gustav. I would certainly say that it is being currently presented as a keris sepang, though it may well have started life as a tombak. I must say that i find it intriguing and handsome.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Member
Join Date: Aug 2007
Location: Germany, Dortmund
Posts: 9,164
|
![]() Quote:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Member
Join Date: Jun 2009
Posts: 1,273
|
![]()
Thank you David. Alan, thank you very much for your remarks!
Detlef, it could very well be the case. On this I am not sure myself, because it is so off-standard. This Sampir form we encounter also in Johor-Riau and Riau Lingga, and perhaps I favorite these possibilities more. |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Member
Join Date: Dec 2009
Posts: 328
|
![]()
[QUOTE=Gustav]Tombak or Keris?
Tombak IMHO |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Member
Join Date: May 2006
Posts: 6,991
|
![]()
This is a very scarce item, seldom seen, and I have never previously seen a Bugis style one.
My guess is a family pusaka mounted as a keris. It is a Tomris, Dhapur Ngapes. Edit: --- In response to a private query I thought I'd better add this:- "Tomris" is the Ngoko term, Krama is "Dhuwaos", and when worn in the wangkingan fashion it is referred to as a "Wangwaosan". It should be noted that the alternate spelling of "Tomris" is "Tumris" Last edited by A. G. Maisey; 23rd December 2016 at 08:51 PM. Reason: clarification |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | |
Keris forum moderator
Join Date: Aug 2006
Location: Nova Scotia
Posts: 7,211
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Member
Join Date: May 2006
Posts: 6,991
|
![]()
As worn in formal style, at the back.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#13 | |||
Member
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,255
|
![]()
Hello Alan,
Ok, I'll bite... Quote:
![]() I'm completely lost on the intended dhapur connotation though... Quote:
I haven't been able to come up with an explanation for changing wa(h)os into wa(h)osan though. BTW, are dagger-hilted (pusaka) tombak ever worn in the wangkingan fashion to really need a "formal" word - I believed this was a modern fad for easier storage only? Quote:
Regards, Kai Last edited by kai; 25th December 2016 at 05:44 PM. Reason: Correcting spell checker's errors... |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Member
Join Date: May 2006
Posts: 6,991
|
![]()
Thank you Kai.
Yes, "tomris" is a word that I have coined, it is constructed of parts of the words "keris" and "tombak". "Ngapes" is an anagram --- of what? "Dhuwaos" I constructed from "Dhuwung" and "Waos", "Waos" is Krama (high level Javanese) for "tombak". "Wangwaosan" I constructed from "Wangkingan" (a keris worn at the back) and "Waos" ("Waos" is Krama for "tombak"), the suffix "an" has created the noun. The "Tomris" / "Tumris" explanation was added in response to a query from a gentleman who is not confident in his ability to write English, so he sometimes contacts me by private email to ask a question. The reason I put this post up is precisely as I said:- it echoes almost exactly the situation of an early experience that I had in the wonders of Javanese communication. One can lecture and theorise forever about any particular subject but a simple example can be worth three or four 5000 word papers. The example I have given is no more difficult than what I experienced many years ago, but it does require access to a good Javanese dictionary, or a native speaker of Javanese. When I was hit with my experience I did not have a Javanese dictionary, but I did have access to a native speaker. These days there are a number of Javanese dictionaries available on the net. I do hope that this little diversion has been of value. Kai, knives and daggers of all kinds have been worn at the back by all societies, and probably since sharp pointy things were invented. I wander around my yard with a pruning knife tucked into my belt at the back, in Jawa farmers are seldom without an arit, and if that arit is not dangling at the end of an arm, it is tucked into the farmer's shorts at the back. However, in Javanese formal dress a tombak that has been mounted as a dagger does not have any place. In respect of the mounting of a tombak as a dagger, I don't think we should refer to this as a "fad". Historically it was mounted thus for dual use, but in modern times, say the last 100 years or so, it is something that has been done as a necessity, because of the lower ceiling heights in more modern houses. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|