![]() |
|
![]() |
#1 |
Vikingsword Staff
Join Date: Dec 2004
Location: The Aussie Bush
Posts: 4,453
|
![]()
Ibrahiim:
I think you have made a strong case (several times) for this sword to be a recent marriage of an old European blade and an old Omani hilt that has been dressed up to be sold as something it is not--in other words it is a fake pretending to be an older sword. I don't hear anyone really objecting to your conclusions. I think Iain and Fernando have now moved on to talk about the blade and what the inscription might mean. Fernando's reading of SUARES/SOARES is an interesting suggestion and might indicate a Portuguese origin. The other inscription seems more problematic. Ian. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Member
Join Date: Nov 2010
Location: Kuwait
Posts: 1,340
|
![]() Quote:
1- Omanis do not use European trade blades (unlike the whole world and existing evidence that they did) 2- Therefore all Omani swords with European blades are automatically deemed as fakes. Even when there is no evidence to that. --- The Ethiopian swords drowning the Arab world from Yemen all the way to Syria (pre-mess) are well known, and yes, there are Arab craftsmen who used the fine trade blades on Ethiopian swords to make new swords. This is seen in Oman (on swords with NEW dress) and Yemen and Saudi Arabia as well. Now this does not mean that every single European blade made it to the region through Ethiopia and 1970 that Ibrahim keeps repeating. There is evidence in Museums and collections abroad and within the region of such blades existing in the region for quite a long time. Both blades published here are not of the type that is commonly find on Ethiopian swords, and the rounded tip on the first shows elements that are Omani rather than Ethiopian. We all know the tourist sword industry, I see no reason why they would round the tip, antique the blade to perfection to sell to tourists? makes no sense at all. All that added to the patina, the proper quality old riveting on the hilt tang compared to swords shared by Ibrahim with crappy welding. Also, by all means visit Oman and visit Mutrah, I've been there and the demand for older European blades like this is high and seen as part of the sword culture there. Not Ethiopian swords made by Wilkinson, but Portuguese blades and older German ones. There are rehilts in Mutrah, and those are pointed out as so. It also happens that all the swords with proper blades were in private collections, while the rehilts (obviously so to collectors) are offered for sale. But I guess lets just believe that Omanis had swords to dance with and swords to fight with. They probably had toy horses too. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
EAAF Staff
Join Date: Feb 2005
Location: Centerville, Kansas
Posts: 2,196
|
![]() Quote:
Robert |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
|
![]()
The Inscription on # 1.
I think Hebrew is the form. See https://en.wikipedia.org/wiki/Rashi_...abetVector.svg Actually the difficulty appears with the two A forms either flank of the line of letters SIMILAR TO A 51UU A already outlined at #46. I mention OCS Old Church Slavonic see https://www.flickr.com/photos/habers...ytcheck=1which is well worth a look since the second line from the bottom and at number two from the right is the odd A I think we are looking for. The links to Hebrew in this ancient form may well form the bridge to this mixed line of script. ![]() Regards, Ibrahiim al Balooshi. |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
|
![]()
It may mean absolutely nothing at all!!
From ananael@blogspot.com I QUOTE" Two swords bearing esoteric inscriptions are now on display at the Guildhall Museum in Boston, UK. They date from the 13th or 14th century and were discovered together at the bottom of the Witham River. So far the inscriptions have defied translation, though they may very well consist of magical formulas rather than words from any particular language. The use of such formulas was a common practice in the Middle Ages and early Renaissance. The famous phrase SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS, for example, does contain words that can be translated from Latin, but its function is more likely linked to that of the 5x5 magic square of Mars which its structure resembles. Officials at the Guildhall say the best guess is that the weapons were dressed in such a fashion to endow them with special magical properties such as enabling their owners to vanquish any foe and endow their swords with the life force energy of their opponents.It is probable that the "magical" inscriptions were not visible when the swords were made and that only corrosion and decay of the outer surfaces over the centuries has now allowed their secrets to be revealed. Mystery also surrounds their discovery close together at the bottom of the river near Bardney. One theory is that they may have been votive offerings to please the gods and so deliberately placed in the waters. At that time the Witham was the "motorway" of the day between Boston and Lincoln so the swords' owners may have been from this area and would certainly have been familiar with it. The swords are iron double-edged with a groove running down the greater part of the blade. One has straight hand guard of circular section and a wheel pommel. The inscription on this one reads: '+SNEXORENEXORENEXOR ENE XOREIS+'. The + probably represents the sign of the cross, as is commonly found on devices constructed by Christian magicians. The first part of the phrase, SNEXORENEXORENEXOR could be a gloss for SNEXORE NEXORE NEXOR, a reduction formula in which each subsequent word is shortened by a letter. ABRACADABRA can be written this way as a triangle in which each word loses one letter from the line above it. The reduction of the root word, in this case SNEXORE, served to concentrate its power and essence. The meaning of the keyword itself, though, could be just about anything, from poorly copied Greek or Hebrew from one of the old grimoires to a notariquon (or acronym) encoding some magical phrase or text".UNQUOTE. WHILST READERS MAY TEND TO DISAGREE WITH SOME OF THE ABOVE HYPOTHESIS ..P[ERSONALLY i AM UNSURE OF THE IDEA THAT SWORDS WERE MADE WITH A HIDDEN TEXT ON THE BLADE WHICH APPEARED AFTER THE SWORD HAD CORRODED...NO I CANT QUITE SEE THAT...HOWEVER THE OTHER GENERAL IDEAS ARE INTERESTING ... Regards, Ibrahiim al Balooshi. |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
|
![]()
There is not a trace, not a hint, not a whiff of Hebrew here. If you need confirmation, Artzi Yarom is the source.
There is not a trace, hint or whiff of Old Slavonic Glagolitic here, either. Having seen the most recent pics, I thought that Soares was the obvious answer. Fernando beat me to it :-)))) Pure Western Europe. |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Vikingsword Staff
Join Date: Dec 2004
Location: The Aussie Bush
Posts: 4,453
|
![]()
Ibrahiim: Your last post may be on target. While, at one time, the second inscription may have meant something to someone, that meaning seems to have been lost over time and today we are left with an unintelligible mystery. Thanks for your pursuit of many and varied possibilities, even in scripts that are archaic today!
Ariel: Western Europe may well be the source, and I think there is a general consensus that this is a European blade. Ian |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Member
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
|
![]() Quote:
Salaams Ian, For sure the blade is European ...I would say Portuguese, Italian or German style like Papenheimer or something similar... but the script...whilst it may mean nothing is taunting since it is so close to some of the varieties like OCS and Hebrew... I just cant match a European alphabet to it... I still think Hebrew may be the answer however I am sure it will turn up some day... Actually, though it would be nice to crack the code it doesn't really matter since the essence of the idea and the peculiar circumstances of this blade and others like it into and out of the Red Sea Arena are more clearly understood with such examples albeit with much skulduggery attached. Fortunately we have uncovered this practice of hilt switching having shone the bright light (of field research) into that dark corner.. It's no great surprise since even great museums around the world are infiltrated with very clever stuff...As they say... "If only they could talk" ? Regards, Ibrahiim al Balooshi. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |
Member
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
|
![]() Quote:
Salaams ariel, Are you referring to the sword at $1? since the SOARES inscription is not the project I am trying to translate?? Observe the Norwegian for the word Svare...which means answer respond or reply... seems like a reasonable solution except its got an S on the end but these inscriptions are rarely accurate... However, please do look at the letters on #1 and tell me what language in western Europe uses the form that is similar to A 51UU A Where the two A looking characters are quite different to European A style having a vee or tee shaped crossbar and which is almost identical to OCS. Where the letter Zayin (similar to a 5 with no top) is a Hebrew Cursive letter... Where the two letter U forms are also Hebrew. They appear as almost IJ close together... Finally if you have a better idea or your associate can help by all means lets hear it from that quarter ... Which European language/western language might this be from? I would be delighted to hear it. Regards, Ibrahiim al Balooshi. ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
![]()
Think of the X's not as letters but as 'separators', as often happens.
Then you a continued sequence of the terms related, mispell allowed, with the latin verb ORARE (orar em portuguese, meaning to pray). |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|