![]() |
|
![]() |
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,613
|
![]()
Hi Charles,
Not a lot I can elucidate on except to say you have a really nice piece there and I look forward to reading what others say. I can say there is a date on the scabbard both on the cloth and the metalwork, 1310 A.H. equating to 1893 A.D. Again lovely item ![]() Regards, Norman. P.S. The star on the 'coat of arms' looks similar to Ottoman awards of this period. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Greenville, NC
Posts: 1,854
|
![]()
Thanks Norman. Every little bit helps, and your date helps confirm exactly what I was thinking about it being a late Ottoman piece.
I'm also looking forward to further input. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Jul 2011
Location: Nashville
Posts: 317
|
![]()
Beautiful qama, the inscription on the blade would have to wait for Zifer, but I could help with the rest. On the scabard in both places it reads, Alsayed Osmaan Darwaish Aaghaa, with the year 1310 underneath. I'd assume it is the name of the owner.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Greenville, NC
Posts: 1,854
|
![]()
A better look at the Ottoman coat of arms, though I do not have a translation. Acknowledgments to: http://turkishtoysoldier.blogspot.co.uk
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Mar 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
|
![]()
Here is the translations
cheers, |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Greenville, NC
Posts: 1,854
|
![]()
Zifir,
Thanks so much for your help with translation. The name that is repeated twice...I assume this is the owner???...or perhaps the maker? |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Member
Join Date: Mar 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
|
![]()
We don't have the typical terms; amelu (made by) or sahib (owner) before the name. However my guess is it's the name of the owner.
Best, |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|