Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > European Armoury
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 8th February 2013, 09:05 PM   #1
Fernando K
Member
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 671
Default

Dana:

I do not understand. I have photocopias.........

Fernando K
Fernando K is offline   Reply With Quote
Old 9th February 2013, 02:42 AM   #2
dana_w
Member
 
dana_w's Avatar
 
Join Date: Nov 2012
Location: Southeast Florida, USA
Posts: 436
Default

Do you own “Diccionario Biografico de Artistas de Cataluna, desde la epoca romana hasta nuestros días” Fernando K?

If not, I will be glad to look up anything for you.
dana_w is offline   Reply With Quote
Old 9th February 2013, 10:46 AM   #3
Fernando K
Member
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 671
Default

Dear Dana:

No. Thank you. I can, if desired, to improve a translation

Sincerely, Fernando K
Fernando K is offline   Reply With Quote
Old 9th February 2013, 02:12 PM   #4
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

I Guess Fernando K translating engine has betrayed him .
Pedrenyal is a flintlock gun (a sort of big pistol).
Serraller, like Panyetaire, is a lock smith; only that serraller is a more generic name.
If you pick one or two of those Diop guys, i may translate what the book says about them.

Last edited by fernando; 9th February 2013 at 02:24 PM.
fernando is offline   Reply With Quote
Old 9th February 2013, 02:24 PM   #5
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

Augusti Deop. Master lock smith from 1700’s Ripoll. Recorded between 1720 - 1750 in the archives of Ripoll Ethnographic Museum. His mark (punzon) may be seen in the lock of flint pistol (pedrenal) nr. 25678 of the inventory of the Board of Barcelona Museums.
fernando is offline   Reply With Quote
Old 9th February 2013, 02:56 PM   #6
dana_w
Member
 
dana_w's Avatar
 
Join Date: Nov 2012
Location: Southeast Florida, USA
Posts: 436
Default

Thanks for the help Fernando and Fernando K. I probably shouldn't have put so much information up at once.

Living here in Florida I know many people who speak Spanish, but they are not familiar with the lexicon of Arms and Armor.
dana_w is offline   Reply With Quote
Old 9th February 2013, 06:44 PM   #7
Fernando K
Member
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 671
Default

essionar una palanca.

A Catalunya se lánomena pedrenyal, se le coneix ben aviat i adopta formes particulars i definedes, que el diferencien dels seus equivalent de la reste de Europe.


Estimado Fernando ( y Dana)

Pedrenyal: me permito copiar un párrafo de "Pistoles, trabucs i pedrenyals", de Martí, Salas y Calvó:

"al segleXVI apareix a Europaun mecanisme, el pany de roda (wheellock),capaç, de acumular l'energía necessaria per produiruna ignico instantania en un arma, amb la senzill accio de pressionar una palanca.

A Catalunya se lánomena pedrenyal, se le coneix ben aviat i adopta formes particulars i definedes, que el diferencien dels seus equivalent de la reste de Europe.
Estimado Fernando ( y Dana)

Pedrenyal: me permito copiar un párrafo de "Pistoles, trabucs i pedrenyals", de Martí, Salas y Calvó:

"al segleXVI apareix a Europaun mecanisme, el pany de roda (wheellock),capaç, de acumular l'energía necessaria per produiruna ignico instantania en un arma, amb la senzill accio de pressionar una palanca.

A Catalunya se lánomena pedrenyal, se le coneix ben aviat i adopta formes particulars i definedes, que el diferencien dels seus equivalent de la reste de Europe.



Lavin, página 230 de su libro:
"Locally, these pistols were called "pedreñales""

Dizionario Enciclopédico Italiano:
Petrinale: ( o pettrinale):s.m. del fr. petrinal, che dallo spagnolo pedrenal "pietra focaia". Schioppeto a ruota, etc

Don Quijote de la Mancha, Segunda parte, Madrid, 1615:
"Dormía de pié, interropiendo el sueño, mudándose de un lugar otro: todo era poner espías, escuchar centinelas, soplar las cuerdas de los arcabuces, auque traian pocos porque todos se servían de pedreñales"

SERRALLER: en el texto citado se encuentra diferenciado de "panyetariue", de modo que creo que se debe referir a "cerrajero (key maker)
Fernando K is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 11:51 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.