Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Keris Warung Kopi
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 4th March 2012, 01:09 PM   #1
Karttikeya
Member
 
Join Date: Oct 2011
Posts: 54
Default

Pak Alan, I do not think that the world is "ceplokan". I have quoted from one reference "There is also titipan pamor or ceblokan pamor, ie pamor which is added later, after the keris is 90% finished". I actually have never heard pamor ceplokan before but I do know the meaning of ceplokan, it is usually used to call telur ceplok. My question is what makes it different from common pamor tambal (no additional ceblokan).
Karttikeya is offline   Reply With Quote
Old 4th March 2012, 05:18 PM   #2
David
Keris forum moderator
 
David's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Nova Scotia
Posts: 7,211
Default

Quote:
Originally Posted by Karttikeya
I have quoted from one reference "There is also titipan pamor or ceblokan pamor, ie pamor which is added later, after the keris is 90% finished".
Karttikeya, could you please give us the source (name) of your reference?
David is offline   Reply With Quote
Old 4th March 2012, 09:05 PM   #3
A. G. Maisey
Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 6,989
Default

Thank you for your comment Karttikeya.

I guess I'd better let the people I know in Jawa and Madura who have explained pamor ceplok to me that they're wrong.

The first time it was explained to me was perhaps 30 years ago, and the person who explained it was a dealer in Pasar Turi in Surabaya. He likened it to a fried egg. Nobody since then has disagreed with this.

But they could all be wrong. Even Karaton empus don't know everything.

In any case, it’s a pretty simple choice, both ceplok and ceblok are Javanese words, one means "a round mark", or "fried egg", the other means "to drop".
Take your pick. Think about what the pamor looks like and then decide what is its correct name. Ceblok is a verb. Ceplok can be an adjective or a noun.

Javanese is primarily a spoken language ( as opposed to Kawi, which is primarily a written language). It is what linguists refer to as an"un-standardized language" . Vowels are pretty much interchangeable at the whim of the speaker, consonants are very often difficult to differentiate:- "t" and "d" sound the same, "p" and "b" sound the same, and there are other consonants that either sound the same or are changed at the whim of the user.

The difficulty comes when the original script is romanised and the spelling needs to fit into a European thought pattern.

There is one thing that we need to understand when we are considering any printed reference for keris:- even if that reference was produced by a Javanese person who really did understand keris, if it was written in Roman text whatever is written needs to be understood against the background of common usage, and in context. If one does not live in Javanese society, this background and the necessary experience to understand what is written does not exist.

Now, to address your specific question Karttikeya.

You say you understand what pamor tambal is. OK.

Now think about this:- although pamor tambal is most often roundish in form, it need not necessarily be so. It is just a patch of material that has been stuck onto the face of a blade, as such it can be any shape, and it is still pamor tambal provided that it has been applied to the face of the blade.
Pamor ceplok refers to the shape of the pamor, not to the method which produced it:- it can be produced by pamor manipulation, surface manipulation, or as a tambal.

Ceplok is form. Tambal is technique.

If this black patch on your keris is a plug, quite frankly I don't know what to call it, because it is no longer pamor:- it penetrates and forms a part of the blade.

Something that just occurred to me:- there is a timoho pattern that is also known as ceplok, and it has the same characteristics as the pamor that I know as ceplok, that is, circular markings, like blobs of black paint on the wood.One of the well known keris books has this in it somewhere, but I don't have time to go looking.

Last edited by A. G. Maisey; 5th March 2012 at 06:37 AM. Reason: Afterthought
A. G. Maisey is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 06:06 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.