![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
![]()
Thanks Rick
I'm mistaken , if I said, "great similitude" between the two swords ? à + Dom |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Jul 2011
Location: Nashville
Posts: 317
|
![]()
DOM, the cartouches are not in Arabic but the date is written in Arabic, which is why I said it is peculiar. Also if we go the Lunar way and put the age at 1880 something (don't remember what year you wrote) then it makes the sword more suspect. Because the seal we have on the sword and this style of swords are after the 3rd Anglo-Afghan wars, which puts us at around 1919 or newer.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | ||
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
![]() Quote:
on mode vernacular, Arabic vocabulary is present as well as, in Persan, Pachtou, Ourdou ..and sure, some other languages for instance, I've a "Pala" with 2 cartouches in Turkish, no understanding BUT ... , the 3rd, a small cartouche where in mentioned ; owner name, and date, every thing it's like in Arabic, does it's Arabic really, I dunno may be comun to all those languages Quote:
![]() http://www.islamicfinder.org/dateCon...&date_result=1 à + Dom |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: Jul 2011
Location: Nashville
Posts: 317
|
![]()
The above mentioned languages is influenced by Arabic, as in Arabic or Arabic based letters are used. They are thier own individual languages and anyone familiar with them would not mistake one with another. For example Arabic has 28 letters Farsi has 32 letters Pashto has somewhere around 44 and Urdu falls somewhere between the 2. Now I read write and speak Farsi and Pashtu, with a little understanding of Arabic and much more of Urdu. The date converter is all dandy except I bet it is based on Lunar. On this side of the world we use Hijree Shamsi (Solar). As you know every 100 Lunar years equals to roughly 94 Solar years that is why ه ق is at 1433 while ه ش is at 1390 both have the same start date. I hope all this explains why I said what I said
![]() The sword above has the blade from this type of sword, one can notice the stamped seal and also 13 for the first digits of the year. http://www.geocities.ws/ar0se/Arms/afghan/afghan.html I still need better pictures to get to the bottom of the translation. Addition after my correction above: I showed the pictures to someone else who thinks the sword is new not old. ![]() Last edited by AJ1356; 24th December 2011 at 01:07 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
![]()
very funny ...
If neither of the Arab, the Farsi, or Pashto, or even Urdu, there is only the Turk ![]() beside some other languages using the Arabic alphabet expecting that our "Brother" Zifir, will have some time, to give us his point of view ... ![]() might be he has the "mouftar el bab" (the door key) ... the solution key ![]() anyway very intriguing à + Dom |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: Jul 2011
Location: Nashville
Posts: 317
|
![]()
I actually never looked closely at the poems, I only did the date part. I was looking at it earlier and wrote it down partly, it is in Farsi. But a picture without flash or clearer would help me see parts of it better and make sense of it. I am not familiar with this poem so I can not fill in the blanks.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
![]() Quote:
slowly, the veil began to lift up ![]() à + Dom |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|