8th July 2011, 10:11 PM | #1 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 695
|
A Pala for comment and translation
A good friend of mine has asked me to show this Pala on the Forum. Any comments and especially translation will be much appreciated.
|
8th July 2011, 10:25 PM | #2 |
Member
Join Date: Jun 2008
Location: The Sharp end
Posts: 2,928
|
Ello Tatyana,
Tell you friend that they can be my friend too Best Gene |
8th July 2011, 10:32 PM | #3 |
EAAF Staff
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,221
|
Nice Ottoman Turkish pala. Can't contribute much except that I think I see at least a couple of bismallah (names of God) and maybe a Quranic verse or two on the blade. Great condition. I also see some evidence of wootz. A great piece.
|
9th July 2011, 12:04 AM | #4 |
Member
Join Date: Jun 2008
Location: The Sharp end
Posts: 2,928
|
P.S.
Looks like a date of 1236 -1821. |
9th July 2011, 01:01 AM | #5 | |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
Quote:
to "Tatyana Dianova" - too late today, to start a translation - it's time to sleep, for us - tomorrow, and after tomorow, may be not too much available also be patient, in case of nobody else did it, it will be done later don't be worry absolutely beautiful Turkish Pala à + Dom |
|
9th July 2011, 10:13 PM | #6 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 695
|
Yes, it is a very nice sword and it seems to have a Wootz blade (from pictures at least, I haven't seen it in person...)
Dom: what will we (on the Forum) do without your Arabic translations? But let it be fun for you and not a stress |
10th July 2011, 01:53 AM | #7 |
Member
Join Date: Jan 2006
Location: Kent
Posts: 2,653
|
A Beauty
Regards David |
10th July 2011, 09:43 PM | #8 | |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
Quote:
fortunately it's for the fun, otherwise ... I will be a runaway I'm a little bite disappointed, a lot of religious invocations and few I.D. but, let hope so, that what we have been unable to translate will give us some other indications ==> HERE WE ARE PIC 1 YA MOFATA AL ARUAB EFTAR LANA BAB AL KHRAIR either WHO (God) IS OPENING ALL DOORS, OPEN TO US THE BEST DOOR PIC 2 NASRUN MIN ALLAH WA FAT'HUN QAREEB WA BASHIR AL MU'AMINEEN either CLOSE VICTORY FROM ALLAH AND CLOSE CONQUEST, SO GIVE GLAD TIDINGS TO THE BELIEVERS PIC 3 LA FATA ELA ALI LA SAIF ELA ZULFICAR either THERE IS NO YOUTH BUT ALI AND NO SWORD BUT ZULFICAR PIC 4 first part (from right to left) until the sign / the language it's not Arabic, I guess that it's in Turkish AMAL KARA SERAD DARUMI either MADE BY DARUMI SERAD KARA at evidence, this name it's not for an Arab PIC 5 1/3 YA MAALIK AL-MULK either THE MASTER OF THE KINGDOM (God) 2/3 MASH ALLAH either WHATEVER THE WILL OF GOD 3/3 TAWAKAL ALA ALLAH either I PUT MY TRUST IN GOD PIC 6 1236 Hegira either 1820 Gregorian calendar last lign, something is wrote, but we guess not in Arabic if my Dear Friend pass by here, I mean "Zifir" may be he could be a great help, to correct, and to complete regards à + Dom Last edited by Dom; 10th July 2011 at 10:19 PM. |
|
10th July 2011, 10:38 PM | #9 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 695
|
Dom: thank you very much for taking your (and your family ) time and making a translation! I hope it was fun
P.S. YA MOFATA AL ARUAB EFTAR LANA BAB AL KHRAIR - I really loved this one |
10th July 2011, 10:46 PM | #10 | |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
Quote:
the most complicated was the pic n°1, it resist a little before that my wife has got the meaning à + Dom |
|
11th July 2011, 08:36 AM | #11 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 695
|
This inscription is absolutely beautifully done, and it was quite a riddle (to read) I believe
|
|
|