Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 6th November 2006, 06:37 PM   #1
Spunjer
Member
 
Spunjer's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Witness Protection Program
Posts: 1,730
Default Yataghan translation please

i was wondering if anyone can translate this for me. on one side there's a mark, about 3/4 of an inch in diameter. on the other side, there's a writing, possibly turkish. i took a photo with the whole script, then split it up for a panoramic shot to get a better close up. it looks like these were all inlaid with silver at one time. could someone please translate this? thanks in advance.

btw, the blade is wootz...
Attached Images
     
Spunjer is offline   Reply With Quote
Old 7th November 2006, 12:00 AM   #2
Zifir
Member
 
Zifir's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
Default

Hi,

I could not read the upper part of the seal of Soleiman, but the rest is
amel-i Mustafa (swordmaker Mustafa)



I think the first part of the inscription is erased, you can see last part of a word just before "olsun"




The rest of the inscription is:

Olsun Mübarek Muradını Versin Ona Hak Te'ala ve Tebarek

Let......be blessed and May God who is hallowed and exalted grant him his wish

We can guess that the missing part is probably saying that Let this yatagan be blessed for his owner. Thus the whole inscription is:

Let this yatagan (or knife) be blessed for its owner and May God who is hallowed and exalted grant him his wish

(Just a wild guess though )




If it is possible I would nice to see the whole picture of the yatağan.


Best,

Last edited by Zifir; 7th November 2006 at 12:10 AM.
Zifir is offline   Reply With Quote
Old 7th November 2006, 03:09 AM   #3
Spunjer
Member
 
Spunjer's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Witness Protection Program
Posts: 1,730
Default

thank you for translating, zifir.

an acquaintance informed me that the blade is not a classic yataghan. could you verify that? also, there are gemstones that are embedded on the handle, although some are missing. you will also notice that one of the 'ear' handle broke off. here are some additional pics.
Attached Images
       
Spunjer is offline   Reply With Quote
Old 7th November 2006, 03:11 AM   #4
Spunjer
Member
 
Spunjer's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Witness Protection Program
Posts: 1,730
Default

the red stones i believe are red coral, while the blue is lapis lazuli. the green, i'm not so sure about. would you happen to know where this sword came from? again, thanks in advance...
Spunjer is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 02:10 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.