Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 25th August 2010, 08:27 PM   #1
ericlaude
Member
 
ericlaude's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 187
Default Help for translation on Yatagan

Hello,
Someone can help me for translate the inscriptions, I don't know if they are turkish or other language because I don't know the origines of its yatagan.Many thanks in advance for any assistance
Attached Images
    
ericlaude is offline   Reply With Quote
Old 26th August 2010, 01:35 AM   #2
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by ericlaude
Hello,
Someone can help me for translate the inscriptions
Hi "ericlaude"
very nice "ya"
apparently it's not Arabic language, I guess should be Turkish

à +

Dom
Dom is offline   Reply With Quote
Old 28th August 2010, 01:15 PM   #3
Zifir
Member
 
Zifir's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
Default

Hi,
This is an incomplete inscription. Either the maker's seal was struck on the inscription or the calligrapher was out of space

The inscription on this yatağan is:

Darbından bu bıçağın cümle
İntikam alır aduvvdan sanki

But the complete form of this inscription which I came across in different yatağans is:

Darbından bu bıçağın cümle düşman tar ü mar
İntikam alır aduvvdan sanki misli zülfikar

Which can be roughly translated as:

All the enemies are decimated (destroyed, scattered) from the blow of this knife
It takes revenge from enemies as if it was Ali's (RA) sword zulfikar
Attached Images
 
Zifir is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 11:00 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.