6th August 2012, 04:57 PM | #1 |
Member
Join Date: Feb 2012
Posts: 462
|
small indonésian knife for identification
can you help me identify these four Indonesian knives
the number 1 measurement 9 inch long, the blade 5 inch number 2 measure 7.5 inch long ,the blade 4, 5 inch number 3 measuring 6.5 inch long ,the blade 3.5 inch number 4 measure 8.5 inch long, the blade 5 inch Thank you to all |
6th August 2012, 05:19 PM | #2 |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: OKLAHOMA, USA
Posts: 3,138
|
#1 & #2 ARE WHAT I HAVE ALWAYS REFERED TO AS BADE BADE MOSTLY MALAYSIAN IN ORIGIN IF I REMEMBER CORRECTLY. THE OTHER TWO I HAVE NO IDEA?
|
6th August 2012, 05:20 PM | #3 |
Member
Join Date: Aug 2007
Location: Germany, Dortmund
Posts: 8,781
|
Hello,
the first two are badiks and the other both are sirauis. Search with this keywords and you will find similar knifes. Regards, Detlef |
6th August 2012, 05:22 PM | #4 |
Member
Join Date: Feb 2012
Posts: 462
|
ok vandoo thank
|
6th August 2012, 05:25 PM | #5 |
Member
Join Date: Feb 2012
Posts: 462
|
thank detleff
I think that the last two are not common ? ANTOINE |
6th August 2012, 05:25 PM | #6 |
Member
Join Date: Aug 2007
Location: Germany, Dortmund
Posts: 8,781
|
For badik or bade bade like Vandoo write look here: http://www.vikingsword.com/vb/showth...ighlight=badik
For siraui look here: http://www.vikingsword.com/vb/showth...ghlight=siraui |
6th August 2012, 05:27 PM | #7 | |
Member
Join Date: Aug 2007
Location: Germany, Dortmund
Posts: 8,781
|
Quote:
|
|
8th August 2012, 01:28 AM | #8 |
Member
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,254
|
Hello Antoine,
The first badik looks Javanese to me; not so sure about the other... Post-WW2 examples of these utility knives are not so rarely seen. I'd argue that these are not siraui (neither one nor the other type associated with this name). Regards, Kai |
8th August 2012, 09:05 AM | #9 |
Member
Join Date: Mar 2008
Location: Poole England
Posts: 443
|
How about Buyo ?
Roy |
9th August 2012, 03:36 AM | #10 | ||
Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 41
|
Quote:
Quote:
For example, refer to the following picture! All the naming confusion are there and the misspelling that doesn't comply with the correct pronunciation are also exist there! If you show the the knife in the above picture to any Malay or Sumatran or Javanese then they will simply say that it is a Rencong (i.e. pronounce as REN + CHONG). IMVHO the blade doesn't simply become antique just because it is spelled with the old unused spelling! And IMVHO I'm not simply become an expert just by using the old unused spelling for those blades, am I? I raised this issue here because I found out that there are so many wrong or weird spelling that are not in used any longer exist in discussion about the Southeast Asian blades. mohd |
||
9th August 2012, 09:39 AM | #11 | |
Member
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,254
|
Hello Roy,
Quote:
For the time being and unless we can come up with a more specific and well-supported local name (or names considering the many languages and ethnic groups involved) for these Sumatran utility blades, I believe the most suitable name to be piso raut (or pisau rotan in modern Indonesian parlor) as this is the only name associated with this Sumatran knife I've come across in an early source (piso raoet in old Dutch-Indo spelling). Will try to post a scan later... Very similar blade shapes are utilized throughout SE Asia as utility knives, especially for cutting rattan; sometimes the hilt is elongated (e. g. those piso ra(o)ut carried with mandau on Borneo). Regards, Kai |
|
9th August 2012, 10:21 AM | #12 | |||
Member
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,254
|
Hello Mohd,
Quote:
Even with a standardized transliteration system the many local SEA languages/dialects will yield differently transliterated spellings (even if the name used has a common origin while many names seem to vary from one village to the next). A name is just something people agree on to ease communication and in many cases it is pretty clear which names are nowadays most widely used (like badik and rencong) while others will go extinct in a generation or two (bade bade); OTOH, some established but erraneous names like parang nabur will have to be replaced (beladah/belabang). However, I believe we need to be careful not to throw the blade out with the coconut water if different spellings are due to different languages/dialects or different names reflect varying local use, respectively. Quote:
Quote:
Regards, Kai |
|||
9th August 2012, 12:35 PM | #13 |
Member
Join Date: Mar 2008
Location: Poole England
Posts: 443
|
Kai / Weapons 27
If you look at a post of mine from April 2008 ( I don't know how to attach links but a search for buyo will bring it up ) I posted a similar knife. Cheers Roy |
9th August 2012, 05:01 PM | #14 |
Vikingsword Staff
Join Date: Nov 2004
Posts: 6,293
|
Buyo
The first and only time I saw these knives classified as 'Buyo' was in Stone's Glossary .
I don't believe I have ever seen the term used elsewhere . |
9th August 2012, 08:06 PM | #15 | |
Member
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,254
|
Hello Roy,
Quote:
http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=6259 And Filipino/Visayan varieties: http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=11865 And also the Lumad version Sang(g)i should be mentioned, too. Regards, Kai |
|
|
|