Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > European Armoury

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 5th July 2009, 09:12 PM   #8
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

Hi Manolo,

Quote:
Originally Posted by fernando
Isn't it derived from the Genevan Espadron ... coming from the Italian Espadone ... or French Espadon ... or Portuguese Espadão ? .
In current portuguese connotation it means large sword; i wouldn't presently know what it meant in that period and context, though.
Fernando
Quote:
Originally Posted by celtan
Espadon would be Spanish, literally big sword. In French, a espada would be a epee. A big epee...?
I kmow this is not the right tempo, but only now i take notice of your observation on my trying to establish the ethimology of spadroon (a point also raised in this thread by Jim).
The thing is that, besides being spanish, 'espadon' is also french ... meaning a great (two handed) sword; hence 'espadonier' is fencing with a great sword.
Obviously the context of such typologies 'shrunk' a bit for the spadroon attribution .
Best wishes, my amigo.
Feenando
fernando is offline   Reply With Quote
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 01:23 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.