Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 14th July 2007, 06:58 PM   #1
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,620
Default Help with yatagans' inscriptions

A friend of mine from Bulgaria has several yatagans and he would love to learn what the transcriptions on them mean. Can anyone help, I would really appreciate it?
Thank you very much,
Teodor

Pictures of first yatagan attached
Attached Images
   
TVV is offline   Reply With Quote
Old 14th July 2007, 07:05 PM   #2
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,620
Default

Second yatagan, and a stamp from the third yatagan.
Attached Images
  
TVV is offline   Reply With Quote
Old 14th July 2007, 07:15 PM   #3
Battara
EAAF Staff
 
Battara's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,219
Default

W W!

Are those 4 rows of twist core I see!?!? Please show the rest of the sword!
Battara is offline   Reply With Quote
Old 14th July 2007, 07:16 PM   #4
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,620
Default

And the inscription on the 4th piece, followed by pictures of the yatagans.
Attached Images
     
TVV is offline   Reply With Quote
Old 14th July 2007, 07:35 PM   #5
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,620
Default

Quote:
Originally Posted by Battara
W W!

Are those 4 rows of twist core I see!?!? Please show the rest of the sword!
I am not sure Jose, I think this pattern is referred to as Turksih Ribbon. Whatever the case, it certainly took a skillfull smith to produce this lovely blade, and hopefully we may learn his name if the inscription is translated.
Regards,
Teodor
TVV is offline   Reply With Quote
Old 15th July 2007, 09:08 PM   #6
Battara
EAAF Staff
 
Battara's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,219
Default

The second one with walrus ivory looks Balkan by the ear profile.
Battara is offline   Reply With Quote
Old 15th July 2007, 09:36 PM   #7
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,620
Default

They are all Balkan, collected in Bulgaria, with details such as villages where these were found available for a few of them. Of course, they could have travelled from one place to another in the past, but I Believe they were all made in the Balkans. Based on examples, walrus hilted yatagans are generally from the Western Balkans, such as Bosnia, and in the Eastern Balkans the hilts are mostly from dark horn - predominantly cow or buffalo, although on one of the examples pictured, which has the smallest ears, the hilt is made of rhino horn.
TVV is offline   Reply With Quote
Old 15th July 2007, 09:49 PM   #8
Flavio
Member
 
Flavio's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Italia
Posts: 1,243
Default

Hello Teodor, could you post some pictures of the rhino horn handle? Thank you
Flavio is offline   Reply With Quote
Old 15th July 2007, 11:20 PM   #9
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,620
Default

Quote:
Originally Posted by Flavio
Hello Teodor, could you post some pictures of the rhino horn handle? Thank you
This is the only picture I currently have.
Attached Images
 
TVV is offline   Reply With Quote
Old 16th July 2007, 02:08 AM   #10
Rick
Vikingsword Staff
 
Rick's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 6,290
Question

All those blades are of Turkish Ribbon pattern; are they not ?
Rick is offline   Reply With Quote
Old 16th July 2007, 04:06 AM   #11
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,620
Default

Quote:
Originally Posted by Rick
All those blades are of Turkish Ribbon pattern; are they not ?
Yes Rick, they are, or at least this is what they appear to be to my eye based on the pictures. It appears this pattern was quite popular on yatagans, which is not so surprising.
Regards,
Teodor
TVV is offline   Reply With Quote
Old 15th August 2007, 04:59 PM   #12
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,620
Default

With the hope of bumping this thread up in search of translations, here are two Kamas from the Caucasus, also found in Bulgaria, for comments. One of them has an inscription, and the other one a maker's mark with some writing inside. Can anyone read and translate them?
Thanks,
Teodor
Attached Images
   
TVV is offline   Reply With Quote
Old 16th August 2007, 05:18 PM   #13
rand
Member
 
rand's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Virginia
Posts: 538
Default Book with inscriptions

There is a Russian Book with quite a few inscriptions on yataghans translated, but you need to speak Russian. There are also French articles of yataghan translations. I have heard a couple of the Russian book may be printed in English soon.

Always enjoy seeing a coretwist balde...

rand
rand is offline   Reply With Quote
Old 16th August 2007, 05:56 PM   #14
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,620
Default

Thanks Rand,

I do read Russian (which is different from speaking it) without problems. Which books is it - Astvatsaturian's "Турецкое Оружие"? I did not get it when I should have and I am afraid it is out of print now.

Regards,
Teodor
TVV is offline   Reply With Quote
Old 17th August 2007, 07:04 AM   #15
rand
Member
 
rand's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Virginia
Posts: 538
Default Punch shape for inlay

Would like to point out the use of a retangular punch in a series of over lapping punches used to form the channel for the silver to be inlaid in the first yataghan posted in this thread. You can clearly see the retangular punch marks where the silver is now absent.

Thanks very much for posting these photo's,

rand
rand is offline   Reply With Quote
Old 17th August 2007, 04:58 PM   #16
Richard Furrer
Member
 
Join Date: Mar 2006
Location: Sturgeon Bay, Wisconsin
Posts: 163
Default

Quote:
Originally Posted by Battara
W W!

Are those 4 rows of twist core I see!?!? Please show the rest of the sword!
I count five on the upper and six on the next sword with a back and edge welded on as well.

Ric
Richard Furrer is offline   Reply With Quote
Old 11th December 2007, 07:50 PM   #17
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,620
Default

I am afraid my friend has developped an addiction to damascus yatagans now and he is on a quest to acquire them all. Here is his latest acquisition and I believe this time the yatagan originates from Asia Minor as opposed to the Balkans. Here are some pictures along with the usual request for translation - I have not lost hope yet.
Teodor
Attached Images
      
TVV is offline   Reply With Quote
Old 13th December 2007, 10:20 PM   #18
Zifir
Member
 
Zifir's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
Default

Hi,
The inscription is "amel-e elhac mustafa, sahib ahmed aga" [made by mustafa the pilgrim, owner ahmed aga]

the date is partly erased, I could only make out the number "88" at the very end, and it's probably 1288 hejira= 1871-1872
Attached Images
 
Zifir is offline   Reply With Quote
Old 13th December 2007, 10:28 PM   #19
Zifir
Member
 
Zifir's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
Default

This one is "tevekkeltüa'l-llah" [I put my trust on Allah]
The date is 1265 hejira = 1848-1849

The picture of the stamp is too small for me to make out the name, but it's clearly amel-e .......(Melik maybe). A bigger picture might help.
Attached Images
 
Zifir is offline   Reply With Quote
Old 14th December 2007, 03:06 AM   #20
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,620
Default

Zifir,
Thank you very much Sir, especially as this is not the first time you have helped me with translations. I will pass this info to my friend, who I am sure will also be very grateful. For me personally the fun of collecting historical weapons lies in learning as much about them and their history as possible, and putting a name to a sword or dagger greatly increases its sentimental value. Once again, thank you.
Teodor
TVV is offline   Reply With Quote
Old 24th December 2007, 08:20 PM   #21
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,620
Default

Here is another nice yatagan of graceful proportions. The blade is not damascus, but there are inscriptions in silver. As always, I would be very grateful to whoever helps translating them.
Regards,
Teodor
Attached Images
     
TVV is offline   Reply With Quote
Old 30th March 2008, 08:04 PM   #22
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,620
Default

And yet another yatagan, very similar to the previous one I posted in this thread in terms of style, blade decoration and hilt fittings. The band on the hilt and the bolster are almost identical. Can someone please help with translation? I am particularly interested in the names of the makers, as I wonder if these two yatagans could have been made by the same bladesmith.
Thank you very much,
Teodor
Attached Images
   
TVV is offline   Reply With Quote
Old 31st March 2008, 02:34 PM   #23
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

sorry, because if arabic alphabet,
seems not be arabic language
Turkish ? Farsi ?

à +

Dom
Attached Images
 

Last edited by Dom; 31st March 2008 at 03:36 PM.
Dom is offline   Reply With Quote
Old 31st March 2008, 02:40 PM   #24
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

translation
1266 Hegire = 1849 Gregorian

à +

Dom
Attached Images
 
Dom is offline   Reply With Quote
Old 31st March 2008, 02:45 PM   #25
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Translation:
"done by Ibrahim Sa'heb
I go with God blessing"

à +

Dom
Attached Images
 
Dom is offline   Reply With Quote
Old 31st March 2008, 03:03 PM   #26
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by TVV
Here are some pictures along with the usual request for translation Teodor
Hi Teodor
sorry, but even don't seems to be arabic


à +

Dom

attached; one pic of a series from 3
Attached Images
 

Last edited by Dom; 31st March 2008 at 03:45 PM.
Dom is offline   Reply With Quote
Old 31st March 2008, 03:44 PM   #27
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Hi Teodor

translation of the upper part of the cartouche;
" 137 (then) I go with God blessing"
no way to found the sense of the lower part, sorry

à +

Dom
Attached Images
 
Dom is offline   Reply With Quote
Old 31st March 2008, 05:24 PM   #28
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,620
Default

Dom,

Thank you very much, this is extremely helpful! I think the inscriptions are in Turkish, not Arabic. To me the date on the blade with the gold inscriptions looks like 127? instead of 137?. 137? would place it in the middle of last century, which is a bit too late, while 127? makes perfect sense.
However, by translating "I go with God's blessing" on both of these blades, you have increased the suspicion that these may have been made in the same workshop. If indeed the date on the longer yatagan is 137(1?) that would place it within 5 years of the other one. No conclusive proof yet, but getting closer.

Teodor
TVV is offline   Reply With Quote
Old 31st March 2008, 08:49 PM   #29
Zifir
Member
 
Zifir's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
Default

It took me some time to recognize this formula. Finally thanks to a better script I was able to read it in another post.

http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=5889

The inscription is:
Yemliha, Mekselina, Mislina, Mernuş, Debernuş, Şazenuş, Kefeştatayuş, Kıtmir

These are the names of Eshab-i Keyf (Seven Sleepers) and their dog.
Attached Images
 
Zifir is offline   Reply With Quote
Old 31st March 2008, 08:52 PM   #30
Zifir
Member
 
Zifir's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
Default

My reading is 1127 / 1715, instead of 127?. In some official and legal documents, I came across the cases when they just wrote the last three digits. But I am not sure about this one.

The last row is:

Sahib Mustafa Aga (owner Mustafa Agha)

Quote:
Originally Posted by TVV
Dom,

Thank you very much, this is extremely helpful! I think the inscriptions are in Turkish, not Arabic. To me the date on the blade with the gold inscriptions looks like 127? instead of 137?. 137? would place it in the middle of last century, which is a bit too late, while 127? makes perfect sense.
However, by translating "I go with God's blessing" on both of these blades, you have increased the suspicion that these may have been made in the same workshop. If indeed the date on the longer yatagan is 137(1?) that would place it within 5 years of the other one. No conclusive proof yet, but getting closer.

Teodor

Last edited by Zifir; 31st March 2008 at 09:03 PM.
Zifir is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 07:05 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.