![]() |
![]() |
#9 | |
Member
Join Date: Mar 2006
Posts: 79
|
![]() Quote:
As you noted, my response to Sigit Subagio was primarily intended for him. I assumed that he lived in Jember and therefore would be in a position to follow up on what I provided. I listed what I would consider sources more readily available in the public arena. Unfortunately, I cannot provide specific details about sources. Sources may vary from books in libraries to 'paririmbon' (family histories); from officials to private individuals. Some people wanted to maintain their anonymity while others wanted to keep their paririmbon private. In any event, it is of little concern to me. Being eclectic, anything I encounter I analyse to my satisfaction before I commit to memory. I document very little, otherwise my life would not be as rich. I leave that to academia and those better versed in scientific methodologies. However, all my knowledge is under a continuing and iterative process of evaluation, in the light of more recent data. To answer your questions: - 'Pantun' is a traditional (pre-16thC.) Sunda activity performed either as a ritual or as entertainment. It is chanted in verse form by a bard to the accompaniment of a 'pantun' (a plucked, stringed instrument similar to that used in 'gamelan') Each pantun is a lengthy, descriptive story. In ritual pantun, due to the sacredness of the occasion, the stories tend to be more religious in nature, while in entertainment pantun, the stories tend to be about some pre-Islamic prince/ruler or local lore/yore. Entertainment pantun performances usually begin in the early evening and end at dawn. Ritual pantuns, on the other hand, usually start early before dawn and take a lot longer. Pantuns were passed down in the oral tradition. 'Pantun Bogor', is a collection of such stories which were actually transcribed before WW II. - 'Wawacan' is a story which fulfils a set ctriteria. It was not meant to be read in a personal way, like a paperback; rather, it was delivered to a selected audience. Its target audience were usually two groups within the community: 'pesantren' (religious scholars) and 'menak' (aristocracy). That is why wawacans were written in two scripts: 'pegon' (pesantren) and cacarakan (menak). Wawacan Terah Pasundan is a publication dealing with Sunda heritage. - Museum Sri Baduga probably is the best museum source on Sunda. It also has a collection of traditional weapons. - Yayasan Pangeran Sumedang is a foundation dedicated to preserving the heritage of Sumedang, one of the oldest kingdoms. It also has a collection of kujang. - Paguyuban Pasundan seeks to preserve/ develop Sunda language, history and culture. A good source for contacts. Cheers, |
|
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|