![]() |
![]() |
#33 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
|
![]()
There are imprecisions in the translation of Russian into English.
See, for example, item 22: Be slow to insult, quick to avenge. "To insult" is to offend another person. In Russian this phrase is: Be slow to anger, etc. With "to anger" as getting offended, becoming angry. The phrase gets totally different meaning. And I agree: silver fittings of the scabbard do not necessarily indicate Tiflis production of the dagger as such. In the absence of old provenance I would hesitate to claim its Georgian origin. |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|