Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 10th October 2015, 05:20 PM   #5
Mercenary
Member
 
Join Date: Apr 2011
Location: Moscow, Russia
Posts: 428
Default

Quote:
Originally Posted by Jens Nordlunde
Under 'Pata'. The Tarikh-i-Husain Shahi was written about 1580, and about this time several of the states started to chang/or had already changed the language from Persian or Turkish to devangiri/tulu or other languages.
We must expect that Imam ud-din Husaini Chishti, about two centuries later, must have been aware of this, as the same word can mean different things in different languages.
Jens
Of course. I am searching through meny sources and clearly aware of the differences and difficulties. You are quite right it is very difficult to say anything for sure. But in the article (I hope it will be available soon) I found out something about "pata". I hope so. )))
Mercenary is offline   Reply With Quote
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 08:43 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.