![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Apr 2010
Posts: 671
|
![]()
Hola:
Me parece que es una burda imitación. El pié de gato (cock) no podría sujetar ninguna piedra . El rastrillo (frizzen) está construido de una lamina, doblada convenientemente. La oreja de fijación del muelle (spring) es simplemente, una parte achatada. Todo a pesar de las incrustaciones con plata en la madera (stock) y los grabados al ácido en las partes metálicas. AHi I think it's a cheap imitation. The cat's foot (cock) could not hold any stone. The rake (frizzes) is constructed of a sheet, folded properly. The ear attachment of the spring (spring) is simply a flat part. Yet despite the silver inlays in wood (stock) and etched in the metal parts. Sincerely. Fernando K Diccionariofectuosamente. Fernando K |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|