Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 21st December 2010, 11:13 AM   #9
migueldiaz
Member
 
migueldiaz's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Manila, Phils.
Posts: 1,042
Default

Quote:
Originally Posted by Robert Coleman
Hello Migueldiaz, You would never need to worry about my wife ever thinking about using a sharp pointy object on any guest. It would be my hide that would be it danger if I wasn't to give her advanced warning of their arrival. We are both looking forward to your visit.

Robert
Thanks, Robert! ... I feel better already Am looking forward to meeting your wife (am traveling with my wife by the way - we will be attending a wedding). On second thoughts, do you think it's a good idea to let our wives meet?

For the others' academic interest, here are some more blade-related terms from that 1934 dictionary:
baláraw, Dagger, poniard, stiletto, knife. (cf. dága, punyál).

punyál, (Sp. puńal) Dagger, poniard, stiletto. (cf. íwŕ, dága, súndang, etc.).

bángkaw, A lance, spear. Ang kílid sang Aton Ginóo hinandusán sang bángkaw ni Longíno. The side of Our Lord was pierced by the lance of Longinus.

dáldag, An adze; to use or apply an adze. Daldagí ang káhoy. Use an adze to trim the wood. (cf. wásay—hatchet).

lánsa, (Sp. lanza) Lance. (cf. bángkaw).

bidyíw, A spear, harpoon. (cf. bángkaw—lance).

sibát, A spear, a kind of barbed lance. Palayógi siá sang sibát. Throw the spear at him. Sibatá ang talunón. Throw a spear at the wild boar. Spear the wild boar.

sumbilíng, (H) Any missile in the nature of a javelin, spear, lance or the like.

túmbak, A harpoon, barbed spear or javelin, prong, fork. (cf.bángkaw—lance).

kinabasî, kinabásě, Like—, in the form of—, a kabásě-fish; sharppointed. Bángkaw nga kinabasî. A lance with a straight, sharp point. (cf.kabásě, pinángdan).

pinángdan, Like a—, in the form of a—, screw-pine; twisted like a screw-pine. Bángkaw nga pinángdan. A lance with a long drawn and twisted point.

kinúgon, Made as pointed or as sharp as cogon-grass; the point of a spear, lance, arrow, etc. (cf. kógon).

lántip, The double-edged point of a lance, spear, or the like.

orongán, The (wooden) shaft of a lance, spear, etc. (cf. unungán, ulungán).

parakól, An axe, hatchet, chopper. (cf. wásay).

kalólot, To apply any sticky, viscous material. Ginakalólot sa ápal sang binángon ang tagók sang kamánsi. The juice of the bread-fruit is used for fastening the handle of a bolo.

kalásag, Shield, cover, protection, defense; escutcheon.

tamíng, Shield, buckler. (cf. kalásag; panamíng—to use a shield).

súdsud, A scraper; to scrape off, rub off, erase. (cf. hódhod).

Incidentally, in the olden times (and perhaps even up to now) one of the fiercest adversaries of the Moros are the Panaynons. If the latter have specific names for various spearheads (e.g., kinúgon, pinángdan, kinabasî) chances are the former have their own terms, too.

I hope someday, someone will write about 'Moro Spears & Other Weapons'
migueldiaz is offline   Reply With Quote
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 06:05 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.