Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 13th December 2009, 09:13 PM   #1
Jim McDougall
Arms Historian
 
Jim McDougall's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 9,949
Default Translations

As would be expected on an ethnographic forum, there are perpetually queries posted for translations on items. Naturally, we are fortunate to have a dynamic core of linguists and speakers of many languages, and it is always great to have thier most helpful assistance.

I think it would be advantageous if instead of a closeup of the inscription alone, the entire weapon would be shown. With the weapon, and subsequent translation shown, it is shown in context and perhaps the rest of us can learn a little something on the weapon and better, the type group.

Please show the entire weapon, then focus on the inscription to be translated...that would apply to other items which seem to be entering the scope as well.

Much appreciated, thank you,
Jim
Jim McDougall is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 12:10 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.