Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > European Armoury
FAQ Calendar Today's Posts Search

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 30th January 2016, 06:16 PM   #23
Fernando K
Member
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 671
Default

Hey there
By a principle of intellectual honesty, I must rectify
The punch used the antiquated form of the letter I by the letter and the letter V and the letter U
Thus, the punch says I Z A G U (Y Z A G V) which is to say IZAGUIRRE
On page 347 of Ramiro Larrañaga, "Synthesis of the Basque Historical armory" is a drawing of Calvo, pistol model 1753, produced in 1781 by AZCARATE, and the punch says AZCA
On the lisma work, page 222 one IZAGUIRRE, Gabriel is detailed as lockmaker, 1745 and Simon, the factory stockmaker Silillos, 1720
In the work of Barcelo Rubi "Spanish portable armament", on page 219, the gun described in use in 1784, saying it has a escutcheon with a R engraved inside.
The S corresponds to the factory SILILLOS
Sorry for the translator
Affectionately. Fernando K
Fernando K is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 12:21 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.