Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 15th September 2007, 12:03 AM   #1
Tabarzin
Member
 
Tabarzin's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Canada
Posts: 7
Default Translation help needed

One side is Arabic and the other Urdu?
Attached Images
  
Tabarzin is offline   Reply With Quote
Old 15th September 2007, 05:03 PM   #2
rand
Member
 
rand's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Virginia
Posts: 538
Default Translation

Try posting this on the Sword Forum and ask for a translation. If it is Farsi there are a few members there that can translate it for you.

http://www.swordforum.com/

You will need to post in the MiddleEastern arms section,

rand
rand is offline   Reply With Quote
Old 16th September 2007, 08:19 AM   #3
Philip
Member
 
Philip's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: California
Posts: 1,036
Default top inscription is Arabic

The inscription in the upper (first) image in this thread reads:

"Help from God and victory near"

It is part of a verse from the Qur'an, the rest of it (not illustrated here so I do not know if actually appears on the object in question) is:

"Bring the glad tidings to the believers".

I don't recognize the language of the lower inscription, although it uses the Arabic alphabet. Above it is a date.
Philip is offline   Reply With Quote
Old 16th September 2007, 08:30 AM   #4
Philip
Member
 
Philip's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: California
Posts: 1,036
Default date

The date that appears above the inscription in the lower image is AH (anno hegirae) 1301, which is the equivalent to AD 1884.

To do the calculation, take the AH year, multiply by 0.97, and then add 622 to the result. In this case, you get 1883.97 which can be rounded to the next whole number.

The bases of the conversion are:
1. Muslims measure their era from the date of the Hegira (the Prophet's flight from Mecca to Medina in the year AD 622.
2. The factor of 0.97 is, for common purposes, an accurate and convenient way of adjusting from the Islamic lunar to the Gregorian solar year.
Philip is offline   Reply With Quote
Old 19th September 2007, 07:25 AM   #5
rand
Member
 
rand's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Virginia
Posts: 538
Default Urdu Translation

Hello Tabarzin,

The Urdu side reads....

Rājē Sūmiser Rāv Bāharī

This should be name meaning The ruler/ a noble Sūmiser Rāv Bāharī

Translation complements of Manouchehr


Can you get a clearer photo of the rest of the inscription under the langets?

rand

That Urdu, that youdo, sowell (couldn't resist saying that)
rand is offline   Reply With Quote
Old 19th September 2007, 09:19 PM   #6
Battara
EAAF Staff
 
Battara's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,219
Default

How about pictures of the whole thing?
Battara is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 03:41 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.