|
28th May 2007, 08:35 AM | #1 |
Member
Join Date: May 2007
Location: J a k a r t a
Posts: 991
|
I n s c r i p t i o n -- in keris
Dear All,
These are some copies of "Inscription Topics" from Pangeran Datu. I copy it for you all, to be discused... Ganjawulung (This is the Topics) PANGERAN DATU Quote: Originally Posted by Raden Usman Djogja Gonjo and kerislovers, may i ask some thing? did you face "a situation" that after having "a certain keris" your collection increased exponentially? to kerislovers, i ask the same question. please answer. thank you Usman Amww Hi Rd. U. Djogja, The short answer to your question is: 'YES'. Probably because as part of the family heirloom we have one with the inscription: 'LAA IQRAHA FIDDIEN' (in Arabic script) and another with the inscription:' na twah ram pes dina urang agamaning pare' (in Caraka script). Strange coincidence, but just before I came online, I got a phone call from a friend who told me that there's a man in Bali who thinks that I may be interested in having his family heirloom as he can't look after it. As for the word 'kalawija': It comes from the word kala=time and wija=seed i.e. time for planting seed. There is another word:'PALAwija', from phala=fruit. In some regions, one or the other is used, while in others, they are used interchangeably. Palawija is the term used for plants grown on the earth embankments/partitions of paddy fields/fishponds. At rice-seedling planting time, whatever other 'fruit'-bearing seeds available are planted both to secure the earthenworks and to maximise yield. Both words are derived from an agrarian society predisposed to symbolism, usually in its simplest form i.e. relating to their everyday life/universe. So, Kalawija/Palawija refers to something which is not the staple/norm. Well, that's my input, for what it's worth. Hope it helps. Cheers, Amww DAVID Quote: Originally Posted by Pangeran Datu Probably because as part of the family heirloom we have one with the inscription: 'LAA IQRAHA FIDDIEN' (in Arabic script) and another with the inscription:' na twah ram pes dina urang agamaning pare' (in Caraka script). Sorry Pangeran, but that is completely meaningless to ignorant Americans such as myself who don't speak these languages. Care to translate. ALAM SHAH Quote: Originally Posted by David ... but that is completely meaningless to ignorant Americans such as myself who don't speak these languages. Care to translate. 'LAA IQRAHA FIDDIEN' means 'religion is not something to be forced'. The other one have the same meaning in Caraka script, (Old Javanese), me think. Pangeran Datu, does the caraka script looks like this? Attached Images Attached Images RADEN USMAN DJOGJA Quote: Originally Posted by Pangeran Datu Amww Hi Rd. U. Djogja, The short answer to your question is: 'YES'. Probably because as part of the family heirloom we have one with the inscription: 'LAA IQRAHA FIDDIEN' (in Arabic script) and another with the inscription:' na twah ram pes dina urang agamaning pare' (in Caraka script). Amww Pangeran datu, I also have a tombak where there is an inscription in its methuk. Perhaps, I will upload it. Is it better if I upload it by opening new thread "Inscription in wesi aji"? So, we can focus this thread on Kalawija. Usman PANGERAN DATU Quote: Originally Posted by Alam Shah 'LAA IQRAHA FIDDIEN' means 'religion is not something to be forced'. The other one have the same meaning in Caraka script, (Old Javanese), me think. Pangeran Datu, does the caraka script looks like this? Hi Alam Shah and David, You are correct, of course, about the Arabic script. The implication being that, one must feel 'freed' by religion rather than be enslaved/oppressed by it. Good guess on the second one! It actually means: Thus it is, that human behaviour/character should follow the wisdom of the rice plant. Finally, look at the attached sample of Caraka and judge for yourself. Cheers. Attached Images PANGERAN DATU Quote: Originally Posted by Raden Usman Djogja Pangeran datu, I also have a tombak where there is an inscription in its methuk. Perhaps, I will upload it. Is it better if I upload it by opening new thread "Inscription in wesi aji"? So, we can focus this thread on Kalawija. Usman Amww Hello Rd. U. Djogja, I have no problem with that. However, I would wait a bit first, to see what level of response is generated before opening a new thread. Besides, there is already a thread about keris+spirit. IMVHO, paranormal aspects of an object should be classified in the same category. In my experience, most inscriptions on genuine articles (not tourist white elephants) are designed to evoke/invoke/maintain some paranormal energy/activity. Anyway, if the situation becomes such that it requires a separate thread, I'm sure our kind and generous Moderators will gladly oblige by transferring everything to a new one. For the time being, perhaps we can prevail upon Ganjawulung's kindness and get him to edit the title of his original post, changing it to: The Kalawija/Palawija. Cheers. Amww |
28th May 2007, 03:55 PM | #2 |
Member
Join Date: May 2007
Posts: 199
|
Gonjo,
I want to upload, asap, a tombak (lance point/top ?) with arabic inscription "laa illah ha ilallah". I just want to show that empus were not static. They influenced and were influenced. Sound...so human with humanity values. Okay... hope everybody has samples upload the pictures Usman |
29th May 2007, 05:18 AM | #3 |
Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 49
|
Hii. All
This another my (humble) keris collection, any one remember serial movie/big screen movie : "The Saint" , like this yours comment thanks cahaya |
30th May 2007, 07:38 PM | #4 |
EAAF Staff
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,226
|
Raden: this last inscription, doesn't that mean: "There is no god but God.."?
Caya: The silver inlay on your piece looks like the symbol for the split sword of the Prophet. |
31st May 2007, 02:32 AM | #5 |
Member
Join Date: Jan 2005
Location: Singapore
Posts: 1,248
|
Battara, "the symbol for the split sword of the Prophet" is another way looking at it.
Cahaya, the silver inlay on your piece could be Dewangkoro ("Sun"). This is a controversial motif where the location of the human figure is concerned, as well as its character. This is considered to vary from very negative to moderately positive. It ranks with pamor Tunggul Wulan. Position and posture of the figure are debatable. |
31st May 2007, 04:01 AM | #6 | |
Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 49
|
Quote:
...thanks for yours comment May be not Tunggul Wulan but Tunggul Wulung (....Wulung=Hitam/Black) Cahaya |
|
31st May 2007, 04:01 AM | #7 | |
Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 49
|
Quote:
...thanks for yours comment May be not Tunggul Wulan but Tunggul Wulung (....Wulung=Hitam/Black) Cahaya |
|
4th June 2007, 06:25 AM | #8 | |
Member
Join Date: May 2007
Location: J a k a r t a
Posts: 991
|
Quote:
Your inscription (The Saint), actually is the picture of "sacred symbol" for Yogyakarta palace, until now. It is "Tunggul Wulung". And Tunggul Wulung in Yogyakarta, means the combination of a flag bearing such symbol, and a tombak to wave the flag. (See the picture below, from Yogyakarta Heritage but copied by KERIS Magazine, second edition) In the picture, it was a scene in 1946 during the reign of Hamengku Buwono (HB) IX, the father of HB X now. Tunggul Wulung was carried in a procession surround Yogyakarta during the pest disease (Ill in the morning, and died in the evening). Once was also in procession in the year 1932 during HB VIII when there had been a diarrhea disease in Yogyakarta, or in 1918 during HB VII when there was "spanish dengue fever"... I have also a keris, bearing real pamor of Tunggul Wulung in the "blumbangan" or in sor-soran. (Other pictures below). This keris was "rebought" for me, by my close friend Budiarto Danujaya -- a lecturer in the University of Indonesia. Once, around 5 years ago, I was in a "economic difficulty" and sold the keris. Budi saw the keris in a dealer's hand. He bought the keris, for only around Rp 1 juta (100 euros), because he was very familiar with that keris. He knew that the keris was mine, so he bought it for me. Yesterday, on Sunday afternoon, I "rebought" that precious Tunggul Wulung keris from Mr Budiarto, with the same price of Rp 1 juta. So? Welcome home again, my dear Tunggul Wulung... Ganjawulung |
|
4th June 2007, 07:17 AM | #9 | |
Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 49
|
Quote:
Hai Alam, some people said that my keris is Tangguh Amangkuratan, but the "tunggul wulung" is new .,from tangguh Kamardhikan 20century |
|
4th June 2007, 12:43 PM | #10 |
Member
Join Date: May 2007
Posts: 199
|
wonderfullll.......
samples of undesigned and designed inscriptions. Usman |
|
|