|
8th April 2013, 06:28 PM | #1 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Greenville, NC
Posts: 1,857
|
Help Translating a Persian Shamshir Hilt Strap
I am hoping one of our forumites can translate this hilt strap(top and bottom) that is gold koftgari over steel. I am assuming since it is on a Persian shamshir that it is Farsi in Arabic script.
Thanks for any help!!! |
8th April 2013, 06:50 PM | #2 |
EAAF Staff
Join Date: Feb 2005
Location: Centerville, Kansas
Posts: 2,196
|
Hello Charles,
I cannot be of any help on this other than to say that it is a standing policy to show a photo of the entire weapon in question to receive help on translations. Looking forward to seeing the photo and to hearing the translation. Best, Robert |
8th April 2013, 08:12 PM | #3 | |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Greenville, NC
Posts: 1,857
|
Quote:
Apologies Robert. I was unaware of that policy. Here are some basic pics of the entire piece. |
|
8th April 2013, 08:33 PM | #4 |
Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 2,818
|
I too am unaware of this "policy" but I am sure glad you posted the extra images.
The blade and fittings are in an exceptional state of preservation. Is the leather work a new restoration or old but in an exceptional state of preservation....enough of my questions, back to yours!!! Gavin |
8th April 2013, 08:45 PM | #5 | |
Member
Join Date: Mar 2010
Location: Olomouc
Posts: 1,693
|
Quote:
Lovely sword! Will be interesting to learn what it says. |
|
8th April 2013, 09:22 PM | #6 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Greenville, NC
Posts: 1,857
|
Thanks guys. The leather has, indeed, been restored. All else is original to the sword.
|
9th April 2013, 12:54 AM | #7 | |
EAAF Staff
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,221
|
Quote:
If this is the one I'm thinking of, the blade is more beautiful in person: the wootz really pops out more than the picture shows. |
|
10th April 2013, 06:31 AM | #8 |
Member
Join Date: Jul 2011
Location: Nashville
Posts: 314
|
That is a beautiful shamshir, the test on the hilt is Arabic, and worn off making it harder to read. Maybe DOM can do his magic.
|
10th April 2013, 03:38 PM | #9 |
Member
Join Date: Nov 2010
Location: Kuwait
Posts: 1,340
|
Amazing :-)) congratulations Charles!
I cannot read it, sorry.. Did manage to make sense of some words but its very fragmented and I cannot be sure that what I read is correct. Is the blade Kirk nurduban?? how long is the blade alone? |
23rd April 2013, 05:39 PM | #10 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Greenville, NC
Posts: 1,857
|
Where is Dom!!??
|
6th July 2015, 01:22 AM | #11 |
Member
Join Date: Nov 2010
Location: Kuwait
Posts: 1,340
|
tried having a 2nd go on this. Charles, Can you email for me bigger, better photos?
|
6th July 2015, 04:23 AM | #12 |
Member
Join Date: Jul 2011
Location: Nashville
Posts: 314
|
If you are ever in Nashville and want to bring this over, I can look at it closely and maybe firgure something out.
|
7th July 2015, 01:20 AM | #13 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Greenville, NC
Posts: 1,857
|
Thanks guys! I will try to have better close-ups for you in a few days.
|
19th July 2015, 04:08 PM | #14 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Greenville, NC
Posts: 1,857
|
Hopefully these will be better pics that can help with translation.
Thanks in advance! |
|
|