|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
30th April 2018, 07:21 PM | #1 |
Member
Join Date: Jan 2012
Location: FRANCE
Posts: 1,065
|
Need cartouche translation for a large SHIPS CANNON 'LANTAKA'
This cannon is with a beautiful aged patina., in. on a hinged swivel, on his original wooden stand .I would appreciate if a member could give me the translation for the cartouche riveted on top of the breech.
Overall 148 cm weight Circa 51 kg , 30 mm calibre. Any comment about exact origin and period will be welcome. Best Cerjak |
7th May 2018, 04:32 PM | #2 |
Member
Join Date: Jan 2012
Location: FRANCE
Posts: 1,065
|
Nobody to help me for the translation or at least a clue ?
|
8th May 2018, 01:02 AM | #3 |
EAAF Staff
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,225
|
One problem is that one of our best Arabic translators died a while back.
The other problem is that this might not be Arabic but Jawi, Arabic script modified to one of the Indonesian or Philippine languages. The only person who can help with some Jawi is Oliver, and he is crazy busy until June (?). A final problem is that part of the inscription is missing. Please have some patience with us. |
8th May 2018, 02:33 PM | #4 | |
Member
Join Date: Jan 2012
Location: FRANCE
Posts: 1,065
|
Quote:
I will wait for the necessary time, yes I need patience it, is exciting to find pieces with inscription we always hope to discover information revealed by their translation. I add extra pics of this cartridge; Best Cerjak |
|
8th May 2018, 03:46 PM | #5 |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
Bonjour Jean-Luc,
So the seller didn't give you any clue on the provenance (origin) of your beautiful lantaka ... |
21st May 2018, 06:12 PM | #6 |
Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 407
|
Just a thought. I have seen a very similar example that was definitively from Thailand. I know nothing of the script, but the decoration looks very like the Thai example, and quite different than ones from the Philippines.
|
|
|