Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 30th April 2018, 07:21 PM   #1
Cerjak
Member
 
Cerjak's Avatar
 
Join Date: Jan 2012
Location: FRANCE
Posts: 1,065
Default Need cartouche translation for a large SHIPS CANNON 'LANTAKA'

This cannon is with a beautiful aged patina., in. on a hinged swivel, on his original wooden stand .I would appreciate if a member could give me the translation for the cartouche riveted on top of the breech.
Overall 148 cm weight Circa 51 kg , 30 mm calibre.
Any comment about exact origin and period will be welcome.
Best
Cerjak
Attached Images
      
Cerjak is offline   Reply With Quote
Old 7th May 2018, 04:32 PM   #2
Cerjak
Member
 
Cerjak's Avatar
 
Join Date: Jan 2012
Location: FRANCE
Posts: 1,065
Default

Nobody to help me for the translation or at least a clue ?
Cerjak is offline   Reply With Quote
Old 8th May 2018, 01:02 AM   #3
Battara
EAAF Staff
 
Battara's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,225
Default

One problem is that one of our best Arabic translators died a while back.

The other problem is that this might not be Arabic but Jawi, Arabic script modified to one of the Indonesian or Philippine languages. The only person who can help with some Jawi is Oliver, and he is crazy busy until June (?).

A final problem is that part of the inscription is missing.

Please have some patience with us.
Battara is offline   Reply With Quote
Old 8th May 2018, 02:33 PM   #4
Cerjak
Member
 
Cerjak's Avatar
 
Join Date: Jan 2012
Location: FRANCE
Posts: 1,065
Default

Quote:
Originally Posted by Battara
One problem is that one of our best Arabic translators died a while back.

The other problem is that this might not be Arabic but Jawi, Arabic script modified to one of the Indonesian or Philippine languages. The only person who can help with some Jawi is Oliver, and he is crazy busy until June (?).

A final problem is that part of the inscription is missing.

Please have some patience with us.
Hello Battara
I will wait for the necessary time, yes I need patience it, is exciting to find pieces with inscription we always hope to discover information revealed by their translation.
I add extra pics of this cartridge;
Best
Cerjak
Attached Images
   
Cerjak is offline   Reply With Quote
Old 8th May 2018, 03:46 PM   #5
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

Bonjour Jean-Luc,
So the seller didn't give you any clue on the provenance (origin) of your beautiful lantaka ...
fernando is offline   Reply With Quote
Old 21st May 2018, 06:12 PM   #6
josh stout
Member
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 407
Default

Just a thought. I have seen a very similar example that was definitively from Thailand. I know nothing of the script, but the decoration looks very like the Thai example, and quite different than ones from the Philippines.
josh stout is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 07:35 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.