|
11th July 2008, 01:32 AM | #1 |
Member
Join Date: Dec 2005
Posts: 692
|
yatagan inscription for translation
Can someone translate that inscription for me? Thanks
|
13th July 2008, 01:34 AM | #2 |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
Hi
unfortunately incomplet but may be someone will complete it ?? à + Dom |
13th July 2008, 02:35 AM | #3 |
Member
Join Date: Jan 2006
Location: Kent
Posts: 2,653
|
Hi Dom,
I have never needed a translation, but I really appreciate you spending the time in the translations that you do ...and you seem to do many. Good work Regards David |
13th July 2008, 02:57 AM | #4 | |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
Quote:
one day Inch'Allah your compliments are really appreciated in a favourable time, I will remember when peoples request gently a translation, and then, doesn't acknowledge to have read it it's a little bite frustrating it's a life, I know ... à + Dom |
|
14th July 2008, 08:16 AM | #5 |
Member
Join Date: Dec 2005
Posts: 692
|
Thank you very much, Dom.
Is Madkoor a name? Possibly the owner? |
14th July 2008, 01:22 PM | #6 | |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
Quote:
no firm spelling as far as it's trancripted from an other alphabet only the sound is important à + Dom |
|
|
|