Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Miscellania
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 8th March 2019, 05:08 PM   #1
ALEX
Member
 
ALEX's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 936
Default Arabic Script on the Ewer

Here is Central Asian ewer with inscribed handle. I can read the year 1332/1913. Hope our Arabic speaking colleagues will be able to translate the rest.
Thanks in advance.
Attached Images
 
ALEX is offline   Reply With Quote
Old 8th March 2019, 08:55 PM   #2
kahnjar1
Member
 
kahnjar1's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: CHRISTCHURCH NEW ZEALAND
Posts: 2,741
Default

Sorry I can't help with translation but I would just like to say what a nice ewer you have there.
Here is a Persian?? ewer I have in my collection. Probably not as old as yours......
Stu
Attached Images
 
kahnjar1 is offline   Reply With Quote
Old 28th October 2019, 01:18 PM   #3
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Is it Persian? it seems to say ''sirdah adeen kuljeen '' is that the name of the maker ?
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 29th October 2019, 05:24 PM   #4
Athanase
Member
 
Athanase's Avatar
 
Join Date: Mar 2016
Location: Paris (France)
Posts: 408
Default

Sorry, mishandling.
Athanase is offline   Reply With Quote
Old 23rd November 2019, 11:50 AM   #5
kwiatek
Member
 
Join Date: May 2019
Posts: 153
Default

Quote:
Originally Posted by ALEX
Here is Central Asian ewer with inscribed handle. I can read the year 1332/1913. Hope our Arabic speaking colleagues will be able to translate the rest.
Thanks in advance.
It’s dated 1332 (1913-14) and has the owner’s name

صدر(؟) الدين خواجه نيا

“Sadr(?) al-Din Khwaja Niya”
kwiatek is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2019, 04:16 PM   #6
ALEX
Member
 
ALEX's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 936
Default

Kwiatek,
Thank you very much for translation! It is very helpful.
May I ask for another favor to translate the below inscription on another ewer below? They're usually dated but I do not see any numbers.
Also, may you look HERE if possible to translate.
Thanks again for your help!

Ibrahiim,
I do not think the ewer is Persian. It is typical of Uzbekistan.

Stu,
Yours looks more from Afghanistan or Pakistan based on engravings and motif.
Attached Images
  
ALEX is offline   Reply With Quote
Old 27th November 2019, 10:30 PM   #7
kwiatek
Member
 
Join Date: May 2019
Posts: 153
Default

Well, it's definitely Central Asian

The top inscription which looks older is

صاحبه یولجه بیگ

"It's owner, Yulja Beg."

The next inscription, which looks later, starts ok, but the ending is odd. I can't even really see if what is at the very end is meant to be numbers of letters.

... (صاحبه محمد خد بک (؟

"It's owner, Muhammad Khad(?) Bak (i.e. Beg?) ..."
kwiatek is offline   Reply With Quote
Old 28th November 2019, 02:45 PM   #8
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Please see https://www.michaelbackmanltd.com/ar...pots-or-ewers/
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 29th November 2019, 02:21 PM   #9
ALEX
Member
 
ALEX's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 936
Default

Kwiatek,
Many thanks once again for translation. Its interesting to see one inscription looks older, most likely indicating several different owners during its lifetime. Below is another example from another ewer's handle. It shows 2 inscriptions with different dates. Can you read them?

Ibrahiim,
Thanks for the reference. These ewers are distinctively Central Asian with typical design and elements. Still, each with some differences and unique character.. just like arms)
Attached Images
 
ALEX is offline   Reply With Quote
Old 30th November 2019, 12:14 AM   #10
kwiatek
Member
 
Join Date: May 2019
Posts: 153
Default

This one‘s from Kashgar. I would read it as one long inscription

صاحبه قربان اخوند ابن محمد امین (؟) کاشقری سنه ۱۲۹۸

“Its owner Qurban Akhund ibn Muhammad Amin(?) Kashghari, year 1298 (1881-2).”

I’m not sure if the name “Amin” is correct.

There is another number at the end that’s looks like ۱۷۸۷ (1787). I don’t know what that refers to though it could just conceivably be ۱۲۸۷ (1287) in which case it could be read as 2 inscriptions

1.

صاحبه قربان اخوند سنه ۱۲۹۸

“Its owner Qurban Akhund, year 1298 (1881-2)”

2.

ابن محمد امین (؟) کاشقری ۱۲۸۷

“Ibn Muhammad Amin (?) Kashghari 1287 (1870-1)”

Just to confuse you, another possibility is that Muhammad Amin wrote the inscription on the left in 1287 and then eleven years later in 1298 his son Qurban Akhund wrote the second inscription on the right, adding the word “ibn (son of)” in between.

In any case, good night!

Last edited by kwiatek; 30th November 2019 at 01:58 AM.
kwiatek is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 08:37 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.