|
15th December 2011, 01:31 AM | #1 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Chania Crete Greece
Posts: 507
|
yataghan translation please
Hi, this yataghan belongs to a friend and these are the photos he sent to me! Thanks in advance for your translation help
|
15th December 2011, 01:44 AM | #2 |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
Hi Eftihis
tomorrow, I shall see with my translator, if (?) it's Arabic or Turkish any way, allready I saw a date 1215 either ± 1800 lucky guy your friend, coze his yatagan it's just, beautiful, ivory, coral, very nice scabbard all the best my friend à + Dom |
15th December 2011, 03:56 AM | #3 |
EAAF Staff
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,221
|
IS that twistcore I see in the blade?
|
15th December 2011, 05:25 PM | #4 | |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
Quote:
the penalty is; it's not in Arabic please ... "Zifir" ... HELP à + Dom |
|
15th December 2011, 06:21 PM | #5 |
Member
Join Date: Apr 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
|
Dom, I hear and obey , of course, it is also my pleasure to be any help to Efhitis.
It is one of the most common inscriptions on yatağans: the names of the "Seven Sleepers" Yemliha, Mekselina, Mislina, Mernuş, Debernuş, Şazenuş, Kefeştatayuş ve Kıtmir. Efhitis, for the tuğra where the owners name is written, could you provide a closer look with a new picture? The last inscription is Ali bin Muhammed, probably the name of the maker. Also I have a naive question, probably everyone knows the answer, except me. When I am reading these inscriptions ,whenever I see the word amel-i (work of/made by) followed by a name, I always assumed that that's the person who made that yatağan. While going through the yatağan catalog of Istanbul Military Museum, I came across examples with inscriptions and readable stamps on them. For example on the stamp, it clearly says amel-i Abdullah but on the inscription it says amel-i Mustafa. Logical explanation is that blade was made by Abdullah and inscription and ornamentation were made by Mustafa. But how about the ones only with inscriptions? Should we assume that blade was made someone anonymous and the inscription was written by the person whose name is on the yatağan? I know this is not a crucial issue since in the absence of surnames, we cannot apparently determine major yatağan craftsmen and their work. Anyway, just the mumblings of a yatağan enthusiast Best, Zifir |
15th December 2011, 07:18 PM | #6 | ||
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
Quote:
Quote:
to know, that you are never too far don't underestimated your ability, and knowledge ... the main problem is coming from the absence of "family name, or surname" in the Arabic world, and sometimes also may be, in Islamic countries (who aren't obligatory Arab) ... you are aware same thing, with the sign of swordsmith, blacksmith, you have to have at least, the name for their father, to be able to establish a lignee, otherwise, it's hopeless excepted some very rare case, no surname, sometimes a nickname with my warmest regards à + Dom Last edited by Lew; 15th December 2011 at 09:51 PM. |
||
15th December 2011, 08:52 PM | #7 |
Member
Join Date: Apr 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
|
Thank you, Dom. I don't quite remember where I read it, but this sums things up pretty nicely: "bureaucracy is an art on making the possible impossible"
|
|
|