Quote:
Originally Posted by A. G. Maisey
kebo is low level Javanese --- ngoko --- for water buffalo, high level --- krama (kromo) --- is maesa/maisa/mahesa, and the high level is sometimes used for this form also; Bahasa Indonesia/ Malay for "kebo" is "kerbau".
dengen is a tricky one, because it is Old Javanese, the form of Javanese in general use before the later Mataram period, & it means friend/servant/slave/acquaintance, dengen is not a misspelling or variant spelling of "dengan" which is BI/Malay for "with".
sembilan is BI/Malay for the number 9.
|
So many names for water buffalo in Jawa. So the English name of this kind of Keris is: friend of buffalo?